Una verdad incómoda - Ojos De Brujo
С переводом

Una verdad incómoda - Ojos De Brujo

Альбом
Aocana
Год
2009
Язык
`spagnolo`
Длительность
303890

Di seguito il testo della canzone Una verdad incómoda , artista - Ojos De Brujo con traduzione

Testo " Una verdad incómoda "

Testo originale con traduzione

Una verdad incómoda

Ojos De Brujo

Оригинальный текст

Tú niño que mueres de sida en Sudáfrica

Tú armao de valor que cruzas mares en pateras

Tú mujer que vendes tus encantos en la calle

Aquellos que quemaron en la hoguera:

¡que la prendan!

Tú que en la guerra de Irak perdiste

A tus dos hijos

Tú Maria Elena madre de desaparecido

Tú mujer violada y saqueada en los Balcanes

Aquellas que quemaron en la hoguera:

¡que la prendan!

Ahora que dicen que viene la crisis

Muchos prenden velas

Y si mañana el cuarto se quema

Que sean otros los que apaguen la candela

Así es la vida, ¡¡incómoda!

Aunque te duela

La verdad esta clara y más

Cuando la mentira deja secuela

Se cuela, como bola de billar

En un casino en Las Vegas

Mientras se cuela otra bala ciega

En la cabeza de otro niño inocente en la escuela

Sí y la gente se va a la playa en ríos

Mientras otros se matan en las favelas…

Se Calienta El Aire, Se Enfada La Tierra

Se Enfrian Los Corazones

Se Congelan Las Conciencias

Quién lo diría, que muchos fingirían

Unos reirían .otros sufrirían

Este es el momento, ha llegado el día

Ya está aki el espejo del que todos se escondían

Dame la mano, libera tu hipotálamo

Basta de guantánamos, unámonos

Hasta donde quieres

Que sigamos tós matándonos?

Sobretodo de este modo

Somos cómplices de todo

Déjate de dejarte como un loco!

Directos como terremotos, que albo-ro-to !

Dame la mano, libera tu hipotálamo

Basta de guantánamos, unámonos

Hasta dónde quieres

Que sigamos tós matándonos?

Niñas de vientre abultao por no tener comida

Centrales nucleares que recuerdan Hiroshima

Niños se atiborran de hamburguesas

En los Mc Donalds

Y otras se ponen silicona y hacen yoga

Otras dedican su vida a causas perdías

Mientras otros pujan en la bolsa

Y montan oficinas

Ay!

que la tierra se calienta!!!

¿que se puede hacer para arreglar toda esta mierda?

Se Calienta El Aire, Se Enfada La Tierra

Se Enfrian Los Corazones

Se Congelan Las Conciencias

Es como la matemática, lógica cuántica

Cero subjetivo, pura práctica

Estática, endogámica

Vamos todos recto ---

Directo a una verdad mas plástica

Dame la mano, libera tu hipotálamo

Basta de guantánamos, unámonos

Hasta donde quieres

Que sigamos tós matándonos?

Sobretodo de este modo

Somos cómplices de todo

Déjate de dejarte como un loco!

Directos como terremotos, que albo-ro-to !

Dame la mano, libera tu hipotálamo

Basta de guantánamos, unámonos

Hasta dónde quieres

Que sigamos tós matándonos?

Tú mujer libre que luchaste en el 36

UNA VERDAD INCÓMODA

Tú que limpias casas y te pagan cuatro perras

UNA VERDAD INCÓMODA

Tú que estás sufriendo la ruina de la heroína

UNA VERDAD INCÓMODA

Aquellos que quemaron en la hoguera:

¡que la prendan!

Lanzo los chamalongos y entro en conexión

Con los grandes reyes del pasado

Bendición para hermanas y hermanos

Agradezco el legado

Contra el suelo choco cinco huesos de mi mano

Ando tranquilo, se que velan por mí

Pero pregunto: ¿Qué pasa?

Hombre, mujeres no somos los mismos

En vida se extingue la raza

Dinero de bien se disfraza pá entrar en casa

¡¡Necesidad!

Crea ceguera y

No permite ver profundo

Se metalizan tus sueños, tu mundo

Absurdo pero cierto se globalizan, se legalizan

Desiertos en el pecho de los hombres

En los hombros llevan el peso de la costumbre

Con el hambre de alcanzar la cumbre

Pá tener pá siempre una luz que los alumbre

Dinero de bien se disfraza pá entrar en casa

¡¡Necesidad!

Crea ceguera

Y no permite ver profundo

Se metalizan tus sueños, tu mundo

Absurdo pero cierto se globalizan, se legalizan

Desiertos en el pecho de los hombres

En los hombros llevan el peso de la costumbre

Con el hambre de alcanzar la cumbre

Pá tener pá siempre una luz que los alumbre

Перевод песни

Bambino che muore di AIDS in Sud Africa

Tu arma di coraggio che solca i mari su piccole barche

Tu donna che vendi il tuo fascino per strada

Coloro che hanno bruciato sul rogo:

Lascia che la prendano!

Tu che hai perso nella guerra in Iraq

ai tuoi due figli

Tu, Maria Elena, madre di una persona scomparsa

Tua moglie violentata e saccheggiata nei Balcani

Coloro che hanno bruciato sul rogo:

Lascia che la prendano!

Ora che dicono che la crisi sta arrivando

tante candele accese

E se domani la stanza brucia

Lascia che siano gli altri a spegnere la candela

Così è la vita, imbarazzante!

Anche se fa male

La verità è chiara e di più

Quando la bugia lascia il seguito

Scivola, come una palla da biliardo

In un casinò di Las Vegas

Mentre un altro proiettile cieco si intrufola

Nella testa di un altro ragazzo innocente a scuola

Sì e la gente va in spiaggia nei fiumi

Mentre altri si uccidono nelle favelas...

L'aria diventa più calda, la terra si arrabbia

i cuori si raffreddano

Le coscienze si bloccano

Chi l'avrebbe mai detto che molti avrebbero fatto finta

Alcuni riderebbero, altri soffrirebbero

Questo è il momento, il giorno è arrivato

Ecco lo specchio da cui tutti si nascondevano

Dammi la mano, libera l'ipotalamo

Basta Guantánamo, uniamoci

per quanto vuoi

Che continuiamo a ucciderci a vicenda?

soprattutto in questo modo

Siamo complici di tutto

Smettila di lasciarti come un pazzo!

Diretto come terremoti, che albo-ro-to!

Dammi la mano, libera l'ipotalamo

Basta Guantánamo, uniamoci

quanto lontano vuoi

Che continuiamo a ucciderci a vicenda?

Ragazze con la pancia gonfia per non aver cibo

Centrali nucleari che ricordano Hiroshima

I bambini si rimpinzano di hamburger

Da McDonald's

E altri indossano il silicone e fanno yoga

Altri dedicano la loro vita alle cause perse

Mentre altri fanno offerte per il titolo

E allestire uffici

Oh!

che la terra si scalda!!!

cosa si può fare per sistemare tutta questa merda?

L'aria diventa più calda, la terra si arrabbia

i cuori si raffreddano

Le coscienze si bloccano

È come la matematica, la logica quantistica

Zero soggettivo, pura pratica

statico, consanguineo

Andiamo tutti dritti ---

Dritto a una verità più plastica

Dammi la mano, libera l'ipotalamo

Basta Guantánamo, uniamoci

per quanto vuoi

Che continuiamo a ucciderci a vicenda?

soprattutto in questo modo

Siamo complici di tutto

Smettila di lasciarti come un pazzo!

Diretto come terremoti, che albo-ro-to!

Dammi la mano, libera l'ipotalamo

Basta Guantánamo, uniamoci

quanto lontano vuoi

Che continuiamo a ucciderci a vicenda?

Tu donna libera che hai combattuto nel 36

UNA VERITÀ SCONFORTEVOLE

Tu che pulisci le case e vieni pagata quattro puttane

UNA VERITÀ SCONFORTEVOLE

Tu che stai soffrendo la rovina dell'eroina

UNA VERITÀ SCONFORTEVOLE

Coloro che hanno bruciato sul rogo:

Lascia che la prendano!

Lancio i chamalongos ed entro in connessione

Con i grandi re del passato

Benedizione per sorelle e fratelli

Apprezzo l'eredità

Contro il suolo ho colpito cinque ossa della mia mano

Sono calmo, so che vegliano su di me

Ma io chiedo: cosa succede?

Uomo, le donne non sono le stesse

Nella vita la razza si estingue

Buoni soldi sono mascherati per entrare in casa

Bisogno!

crea cecità e

Non permette di vedere in profondità

I tuoi sogni sono metallizzati, il tuo mondo

Assurdo ma vero si globalizzano, legalizzano

Deserti nel petto degli uomini

Sulle spalle portano il peso dell'abitudine

Con la voglia di arrivare in cima

Per avere sempre una luce che li illumini

Buoni soldi sono mascherati per entrare in casa

Bisogno!

crea cecità

E non permette di vedere in profondità

I tuoi sogni sono metallizzati, il tuo mondo

Assurdo ma vero si globalizzano, legalizzano

Deserti nel petto degli uomini

Sulle spalle portano il peso dell'abitudine

Con la voglia di arrivare in cima

Per avere sempre una luce che li illumini

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi