Моя любовь - Олег Газманов
С переводом

Моя любовь - Олег Газманов

  • Альбом: Перезагрузка. Ч. 1

  • Год: 2013
  • Язык: russo
  • Длительность: 4:09

Di seguito il testo della canzone Моя любовь , artista - Олег Газманов con traduzione

Testo " Моя любовь "

Testo originale con traduzione

Моя любовь

Олег Газманов

Оригинальный текст

Я не думал, что память опять возвратит мне любовь,

И в потоке бессонниц она попадет в мою кровь.

Лишь теперь для меня все ясно -

Прогонял я любовь напрасно.

Она раненой птицей

Сквозь годы стучится в окно.

Я пропал, я поверил, что время излечит меня.

Но оно словно мстит, каждый день в моем сердце храня.

Я надеялся на разлуки,

Но любовь, как забытые звуки,

Словно песня о том,

Что уже не вернуть никогда.

Моя любовь, разбиты зеркала

Беспомощны слова, последние слова.

Прощай любовь, сквозь летние дожди

Кричу ей - подожди, постой, не уходи...

Глядя прямо в тебя, в темноту, в пустоту, в тесноту,

Понимаю теперь, что когда-то я предал мечту.

Я когда-то в любовь не поверил

И случайно захлопнул двери,

И ключи потерял

И обратно попасть не могу.

Но окно распахну и любви моей птицу впущу,

Чтобы песни мне пела, когда без нее загрущу,

Чтобы вспыхнули снова краски,

Моя юность вошла, как в сказке,

И открыла мне двери в страну,

Где любовь моя ждет.

Моя любовь, разбиты зеркала

Беспомощны слова, последние слова.

Прощай любовь, сквозь летние дожди

Кричу ей - подожди, постой, не уходи...

Моя любовь, разбиты зеркала

Беспомощны слова, последние слова.

Прощай любовь, сквозь летние дожди

Кричу ей - подожди, постой, не уходи...

Перевод песни

Non pensavo che il ricordo avrebbe riportato di nuovo il mio amore,

E nel flusso dell'insonnia, entrerà nel mio sangue.

Solo ora tutto mi è chiaro -

Ho scacciato l'amore invano.

È un uccello ferito

Attraverso gli anni a bussare alla finestra.

Ero perso, credevo che il tempo mi avrebbe guarito.

Ma sembra vendicarsi, conservandola nel mio cuore ogni giorno.

Speravo nella separazione

Ma l'amore è come suoni dimenticati

Come una canzone su

Che non tornerà mai più.

Amore mio, specchi rotti

Parole impotenti, ultime parole.

Addio amore, attraverso le piogge estive

Le grido: aspetta, aspetta, non partire...

Guardando dritto verso di te, nell'oscurità, nel vuoto, nella ristrettezza,

Adesso capisco che una volta ho tradito un sogno.

Non ho mai creduto nell'amore

E per sbaglio ha sbattuto la porta

E ho perso le chiavi

E non posso tornare indietro.

Ma aprirò la finestra e farò entrare l'uccello del mio amore,

Per cantarmi canzoni quando sono triste senza di lei,

Per far risplendere i colori

La mia giovinezza è entrata come in una fiaba

E mi ha aperto le porte del paese,

Dove il mio amore sta aspettando.

Amore mio, specchi rotti

Parole impotenti, ultime parole.

Addio amore, attraverso le piogge estive

Le grido: aspetta, aspetta, non partire...

Amore mio, specchi rotti

Parole impotenti, ultime parole.

Addio amore, attraverso le piogge estive

Le grido: aspetta, aspetta, non partire...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi