Di seguito il testo della canzone Под стук колёс , artista - Олег Газманов con traduzione
Testo originale con traduzione
Олег Газманов
В который раз иду я вдоль перрона
Привычен звук вокзальной суеты
Последний шаг, и я уже в вагоне,
А за окном летят цветные сны.
Припев:
Под стук колес ловлю я дней минувших тень,
Под стук колес мне время шепчет о тебе
Пусть говорят, что мы былого не вернем
Не верю я, что все теряю с каждым днем.
Я знаю, что не стоит возвращаться
Мне дважды в эту реку не войти
Ночным экспрессом годы будут мчаться
И нет у них обратного пути
Я детство никогда не повстречаю
Надеяться на чудо смысла нет,
Но все-таки монетку опускаю,
Жду, что зеленый загорится свет.
Под стук колес ловлю я дней минувших тень,
Под стук колес мне время шепчет о тебе
Под стук колес я погружаюсь тихо в грусть
Пишу на стеклах запотевших: «Я вернусь».
Ancora una volta cammino lungo la piattaforma
Suono abituale del trambusto della stazione
L'ultimo passo, e sono già in macchina,
E fuori dalla finestra volano sogni colorati.
Coro:
Sotto il suono delle ruote catturo l'ombra dei giorni passati,
Sotto il suono delle ruote, il tempo mi sussurra di te
Dicano loro che non restituiremo il passato
Non credo di perdere tutto ogni giorno.
So che non vale la pena tornare
Non posso entrare in questo fiume due volte
Di notte express gli anni correranno
E non hanno via di ritorno
Non incontrerò mai l'infanzia
Non ha senso sperare in un miracolo
Ma ancora lancio una moneta,
Sto aspettando che si accenda la luce verde.
Sotto il suono delle ruote catturo l'ombra dei giorni passati,
Sotto il suono delle ruote, il tempo mi sussurra di te
Al suono delle ruote, sprofondo silenziosamente nella tristezza
Scrivo sui vetri appannati: "Torno".
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi