Туда-сюда - Олеся Евстигнеева
С переводом

Туда-сюда - Олеся Евстигнеева

Год
2021
Язык
`russo`
Длительность
220960

Di seguito il testo della canzone Туда-сюда , artista - Олеся Евстигнеева con traduzione

Testo " Туда-сюда "

Testo originale con traduzione

Туда-сюда

Олеся Евстигнеева

Оригинальный текст

Ясные соколы очень высоко летают,

Зелены селезни тихо в траве сидят.

Мне бы его, своего, да, как сыскать — не знаю,

Ладно, пойду, пугну, может-быть и взлетят.

Припев:

Да, туда-сюда, да я сама: из жемчуга, из ладана.

Да, туда-сюда, горит-пылает медь волос.

Да, туда-сюда, тому и рада, чем сама богата.

Да, туда-сюда, кого любить?

Да, вот вопрос…

Яркие Петеньки сели на плетень чью-то,

Звонкие жаворонки — им бы всё в высь, да петь.

Был тут один павлин, с виду — ну просто чудо!

Только вот, наяву… Ох, не на что смотреть…

Припев:

Да, туда-сюда, да я сама: из жемчуга, из ладана.

Да, туда-сюда, горит-пылает медь волос.

Да, туда-сюда, тому и рада, чем сама богата.

Да, туда-сюда, кого любить?

Да, вот вопрос…

Да, туда-сюда, да я сама: из жемчуга, из ладана.

Да, туда-сюда, горит-пылает медь волос.

Да, туда-сюда, тому и рада, чем сама богата.

Да, туда-сюда, кого любить?

Да, вот вопрос…

Ясные соколы очень высоко летают,

Зелены селезни тихо в траве сидят.

Мне бы его, своего, да, как сыскать — не знаю.

Ладно, пойду, пугну, может-быть и взлетят.

Припев:

Да, туда-сюда, да я сама: из жемчуга, из ладана.

Да, туда-сюда, горит-пылает медь волос.

Да, туда-сюда, тому и рада, чем сама богата.

Да, туда-сюда, кого любить?

Да, вот вопрос…

Да, туда-сюда, да я сама: из жемчуга, из ладана.

Да, туда-сюда, горит-пылает медь волос.

Да, туда-сюда, тому и рада, чем сама богата.

Да, туда-сюда, кого любить?

Да, вот вопрос…

Перевод песни

I falchi chiari volano molto in alto,

I draghetti verdi siedono tranquillamente nell'erba.

Vorrei lui, il mio, sì, come trovarlo - non lo so,

Va bene, andrò, spavento, forse decolleranno.

Coro:

Sì, avanti e indietro, sì, io stesso: dalle perle, dall'incenso.

Sì, avanti e indietro, il rame dei capelli brucia e brucia.

Sì, avanti e indietro, e sono felice di essere io stesso ricco.

Sì, avanti e indietro, chi amare?

Sì, questa è la domanda...

Il luminoso Petenki sedeva sul recinto di canniccio di qualcuno,

Allodole doppiate: avrebbero tutto nel cielo, sì, cantano.

C'era un pavone qui, in apparenza - beh, solo un miracolo!

Solo ora, in realtà... Oh, non c'è niente da guardare...

Coro:

Sì, avanti e indietro, sì, io stesso: dalle perle, dall'incenso.

Sì, avanti e indietro, il rame dei capelli brucia e brucia.

Sì, avanti e indietro, e sono felice di essere io stesso ricco.

Sì, avanti e indietro, chi amare?

Sì, questa è la domanda...

Sì, avanti e indietro, sì, io stesso: dalle perle, dall'incenso.

Sì, avanti e indietro, il rame dei capelli brucia e brucia.

Sì, avanti e indietro, e sono felice di essere io stesso ricco.

Sì, avanti e indietro, chi amare?

Sì, questa è la domanda...

I falchi chiari volano molto in alto,

I draghetti verdi siedono tranquillamente nell'erba.

Vorrei lui, il mio, sì, come trovarlo - non lo so.

Va bene, andrò, spavento, forse decolleranno.

Coro:

Sì, avanti e indietro, sì, io stesso: dalle perle, dall'incenso.

Sì, avanti e indietro, il rame dei capelli brucia e brucia.

Sì, avanti e indietro, e sono felice di essere io stesso ricco.

Sì, avanti e indietro, chi amare?

Sì, questa è la domanda...

Sì, avanti e indietro, sì, io stesso: dalle perle, dall'incenso.

Sì, avanti e indietro, il rame dei capelli brucia e brucia.

Sì, avanti e indietro, e sono felice di essere io stesso ricco.

Sì, avanti e indietro, chi amare?

Sì, questa è la domanda...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi