Чёрная флейта - Ольга Арефьева, Ковчег
С переводом

Чёрная флейта - Ольга Арефьева, Ковчег

  • Альбом: Колокольчики

  • Anno di rilascio: 1994
  • Lingua: russo
  • Durata: 6:50

Di seguito il testo della canzone Чёрная флейта , artista - Ольга Арефьева, Ковчег con traduzione

Testo " Чёрная флейта "

Testo originale con traduzione

Чёрная флейта

Ольга Арефьева, Ковчег

Оригинальный текст

Я вырезала из черного дерева тонкую флейту

С одним лишь звуком, но на все голоса.

На всех языках она могла говорить

Одно лишь слово, но очень тихо и тайно

(тихо и тайно).

И я играла на ней всю полярную ночь до утра,

Земля обошла оборот и пришла на рубеж,

Нежная флейта, я ей сказала: пора.

Я разрежу тебя на тысячу стружек вдоль

нежного твоего нутра —

Я сказала себе — пора, режь,

Я сказала себе, пора, режь,

Я сказала себе: пора, режь

(я сказала себе).

Так нужно, так убивают любовь,

Так земля принимает мертвых зверей,

Так отпускают на волю пленных зверей

В посмертно свободных мирах.

Там, где ни пера, ни пуха, ни крови —

Игра моей флейты для тонкого слуха,

Звериного уха, что ловит тончайшие шелесты духа стиха.

Болей моей болью, согрей себя насмерть мной,

Я приготовлю для кражи

Все, что важного есть у меня —

Все, что горит — для огня,

Все, что болит — для врача —

Не плача и не крича,

Соберу воедино жизнь для палача

(мне не страшно).

Я не посыплю пеплом главу, я смолчу,

Не ударюсь оземь и человекоптицею не взлечу —

Я тихо и нежно разрежу чистую флейту на стружки,

Ни в чем не повинную флейту с одним звуком.

Я занесу свою руку с ножом — так нужно —

Оружие жизни, орудие боли — над грудью стрела,

Без ужаса стужи, без красной лужи под сенью стола —

На волю из боли светла и прекрасна дорога легла от прямого угла!

Я не больно тебя вскрою, скажи мне в последний раз

Свой единственный звук, свое тихое слово —

Я болею тобой, я убью тебя, все будет снова!

Прости меня, флейта.

И флейта сказала: Люблю.

Перевод песни

Ho scolpito un flauto sottile dall'ebano

Con un solo suono, ma per tutte le voci.

Sapeva parlare tutte le lingue

Solo una parola, ma molto silenziosamente e segretamente

(in silenzio e di nascosto).

E ci ho giocato tutta la notte polare fino al mattino,

La terra oltrepassò la svolta e giunse al confine,

Dolce flauto, le ho detto: è ora.

Ti taglierò in mille trucioli insieme

le tue viscere gentili -

Mi sono detto: è ora, taglia,

Mi sono detto, è ora, taglia,

Mi sono detto: è ora, taglia

(Mi sono detto).

Quindi è necessario, quindi uccidono l'amore,

Così la terra riceve animali morti,

Ecco come vengono liberati gli animali in cattività

In mondi postumi liberi.

Dove non c'è piuma, né peluria, né sangue -

Suonando il mio flauto per un udito sottile

Un orecchio di animale che coglie i più sottili fruscii dello spirito del verso.

Dolore con il mio dolore, riscaldati fino alla morte con me,

Mi preparerò per il furto

Tutto ciò che è importante per me -

Tutto ciò che brucia è per il fuoco,

Tutto ciò che fa male - per il dottore -

Non piangere e non urlare,

Raccogli la vita per il carnefice

(Io non ho paura).

Non spargerò cenere sul mio capo, starò in silenzio,

Non toccherò terra e non farò volare un uomo come un uccello -

Con calma e delicatezza taglierò in trucioli un flauto pulito,

Un flauto innocente con un suono.

Alzerò la mano con un coltello - ecco come è necessario -

L'arma della vita, lo strumento del dolore: una freccia sopra il petto,

Senza l'orrore del freddo, senza una pozza rossa sotto il baldacchino del tavolo -

Per il dolore, una strada luminosa e bella giaceva a volontà da un angolo retto!

Non ti farò del male, dimmelo un'ultima volta

Il tuo unico suono, la tua parola tranquilla -

Sono stufo di te, ti ammazzo, tutto sarà da capo!

Perdonami, flauto.

E il flauto disse: ti amo.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi