
Di seguito il testo della canzone Bye bye , artista - Oliver Thomas con traduzione
Testo originale con traduzione
Oliver Thomas
You happy with our love life?
Don’t think you understand that
The way you let it die
Matters not now because you’re still insane
Thanks for giving me this shame
Thanks for returning my heart
But you left a few scars
Didn’t think I’d be rid of them easily
Stop being such a trickster
Tell me the simple truth
If there were other suitors,
would you go with them?
Why must I say
goodbye
Why must you say
goodbye
In another world where our love can be
meaningful, powerful, devoutful
Why did our love
end here
corrupted by pain and fear
Give me your conditions, I’ll satisfy them
flawlessly, endlessly, shamelessly
Don’t worry, my dear
Don’t worry, my dear
A twisted fabric pattern
A barely lighted lantern
The perfume of your hair
Bit by bit, I begin to hate myself
A flower gently wilting
A current swiftly stilling
and our momentum stops (how it stops)
Soon enough there will be no one left to tell
In the end it’s not your life
Don’t even care if you’re right
If there’s a chance, well, I might
Alter your mind
Why should we say goodbye
why should we say goodbye
In another world where our love can be
meaningful, powerful, devoutful
Why did our love
end here
corrupted by pain and fear
Give me your conditions, I’d satisfy them
flawlessly, endlessly, shamelessly
Don’t worry, my dear
Whisper into my ear and tell me «I love you»
I want you, I need you, I can’t live without you
So reach with both hands now
Why did I say goodbye
Why did I say goodbye
In another time where love could’ve been
meaningful, powerful, devoutful
Why did our love
end here
corrupted by pain and fear
Give me your conditions, I’ll satisfy them
flawlessly, endlessly, shamelessly
Don’t worry, my dear
I’ll always be right here
La, la, la, la, la la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la.
Sei felice della nostra vita amorosa?
Non pensare di capirlo
Il modo in cui lo lasci morire
Non importa ora perché sei ancora pazzo
Grazie per avermi fatto questa vergogna
Grazie per aver restituito il mio cuore
Ma hai lasciato qualche cicatrice
Non pensavo che mi sarei sbarazzato di loro facilmente
Smettila di essere un tale imbroglione
Dimmi la semplice verità
Se ci fossero altri corteggiatori,
andresti con loro?
Perché devo dire
arrivederci
Perché devi dire
arrivederci
In un altro mondo dove può esserci il nostro amore
significativo, potente, devoto
Perché il nostro amore
finisci qui
corrotto dal dolore e dalla paura
Dammi le tue condizioni, le soddisferò
in modo impeccabile, senza fine, senza vergogna
Non preoccuparti, mia cara
Non preoccuparti, mia cara
Un motivo di tessuto attorcigliato
Una lanterna appena illuminata
Il profumo dei tuoi capelli
A poco a poco, comincio a odiarmi
Un fiore che appassisce dolcemente
Una corrente che si placa rapidamente
e il nostro slancio si ferma (come si ferma)
Presto non ci sarà più nessuno a cui dirlo
Alla fine non è la tua vita
Non importa nemmeno se hai ragione
Se c'è una possibilità, beh, potrei
Cambia la tua mente
Perché dovremmo dirci addio
perché dovremmo dirci addio
In un altro mondo dove può esserci il nostro amore
significativo, potente, devoto
Perché il nostro amore
finisci qui
corrotto dal dolore e dalla paura
Dammi le tue condizioni, io le soddisferei
in modo impeccabile, senza fine, senza vergogna
Non preoccuparti, mia cara
Sussurrami all'orecchio e dimmi «Ti amo»
Ti voglio, ho bisogno di te, non posso vivere senza di te
Quindi raggiungi con entrambe le mani ora
Perché ti ho salutato
Perché ti ho salutato
In un'altra epoca in cui l'amore avrebbe potuto essere
significativo, potente, devoto
Perché il nostro amore
finisci qui
corrotto dal dolore e dalla paura
Dammi le tue condizioni, le soddisferò
in modo impeccabile, senza fine, senza vergogna
Non preoccuparti, mia cara
Sarò sempre qui
La, la, la, la, la la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi