Otázky - Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír
С переводом

Otázky - Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír

Альбом
Stejskání
Год
2003
Язык
`ceco`
Длительность
238600

Di seguito il testo della canzone Otázky , artista - Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír con traduzione

Testo " Otázky "

Testo originale con traduzione

Otázky

Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír

Оригинальный текст

Kolik mám ještě dní, než přijde poslední

Jak dlouho budu zpívat a hrát

Kolik je na zemi cest, kterou mám dát se vést

Nebo už myslet mám na návrat

Posečkej lásko má okamžik

Vždyť svět je veliký otazník

Pořád se jenom ptáš a odpovědi tý se nedočkáš

Já jen vím: v zimě strom nekvete

V létě sníh nepadá, v noci je tma

Rád tě mám, jen neptej se proč, nevím sám

Kde je tvůj dětský smích a proč je láska hřích

Kolik jen váží bolest člověčí

Proč je zlato drahý kov

A proč je tolik prázdných slov

Proč chce každý být největší

Posečkej lásko má okamžik

Vždyť svět je veliký otazník

Pořád se jenom ptáš a odpovědi tý se nedočkáš

Já jen vím: řeky proud hučí dál

V žilách krev pěnivá, kdo jí tam dal

Rád tě mám, jen neptej se proč, nevím sám

Kolik je slunci let, milión nebo pět

Myslíš, že zítra ráno vyjde zas

Kolik je ulic, měst, proč umí kytky kvést

Proč nikdo neslyší můj hlas

Перевод песни

Quanti giorni ho ancora prima che arrivi l'ultimo?

Per quanto tempo canterò e suonerò

Quante terre devo guidare

Oppure sto pensando di tornare

Aspetta che l'amore abbia un momento

Dopotutto, il mondo è un grande punto interrogativo

Continui a chiedere e non otterrai risposta

Lo so solo: l'albero non fiorisce in inverno

D'estate non cade la neve, di notte è buio

Ti amo, ma non chiedere perché, non lo so

Dov'è la tua risata d'infanzia e perché l'amore è un peccato

Quanto pesa il dolore umano

Perché l'oro è un metallo prezioso

E perché ci sono così tante parole vuote

Perché tutti vogliono essere i più grandi

Aspetta che l'amore abbia un momento

Dopotutto, il mondo è un grande punto interrogativo

Continui a chiedere e non otterrai risposta

Lo so solo: la corrente del fiume continua a ruggire

Sangue schiumoso nelle vene, chi ce l'ha dato lì

Ti amo, ma non chiedere perché, non lo so

Quanti anni ha il sole, un milione o cinque

Credi che tornerà domani mattina?

Quante strade, città, perché i fiori possono sbocciare

Perché nessuno sente la mia voce

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi