530 - 2 - Opal, KAIZ
С переводом

530 - 2 - Opal, KAIZ

Год
2021
Язык
`vietnamita`
Длительность
257590

Di seguito il testo della canzone 530 - 2 , artista - Opal, KAIZ con traduzione

Testo " 530 - 2 "

Testo originale con traduzione

530 - 2

Opal, KAIZ

Оригинальный текст

Một vài tấm ảnh cũ, cùng vài dòng tin nhắn thoại

Bật vài bài nhạc mà em thích hi vọng sẽ làm đêm dài này ngắn lại

Nhắm mắt vào mơ thấy em thật hạnh phúc, nhưng anh nghĩ là mình nên vùng dậy

Đóm lửa nhỏ trên đầu thuốc rực hồng như muốn đốt hết cảm xúc này bùng cháy

Đồng hồ cứ tik tok tik tok tik tok tik tok nếu cứ thế này thì chắc anh bật khóc

Anh đâu đủ sức cứ ra vẻ cọc cằn che buồn đau anh dấu trong góc khuất

Đề khi đêm về, chỉ mình anh phải luôn luôn đối mặt

Sao nhớ về nhau không phải cười mà là môi cắn chặt?

Dù em nói «Ta không còn yêu nên dừng», nhưng đó chỉ là những gì em nghĩ còn

anh chưa từng

Sẵn sàng để em đi, kỉ niệm cũ anh không lục tìm nhưng cũng không muốn bị thời

gian tới đem đi

Liệu nơi em có đọng lại đôi chút?

Anh nhớ những đêm hẹn bên trong rạp chiếu

phim, ta như cùng bật khóc khì nói về những lo âu

Nhớ rất kĩ từng câu đùa từng câu chuyện vui buồn mà ta kể cho nhau

Có thật đôi ta sẽ vẫn mãi là bạn?

Em sẽ luôn giữ những kỉ niệm mong manh?

Nhưng sao phố đông nắm tay người yêu mới lướt qua em còn chẳng muốn nhìn đến

mặt anh

Điều đó làm tim/ anh nhói đau, luyến tiếc đọng bao vây như làn khói

Bình minh hoàng hôn cứ trôi cỏ vàng cháy tàn vẫn chỉ còn lại mình anh…

bên trong màn tối

Bao ngày tháng bên nhau nồng say

Sao giờ nỡ theo mây vụt bay

Không còn ấm hơi đôi bàn tay

Em vội bỏ rơi tôi lại đây

Trôi vào quên lãng ấy khi em rời đi

Kỉ niệm ngày ấy khiến ướt đôi hàng mi

Dẫu em mãi chẳng về

Vội vàng em đã lãng quên đi câu ước thề

Theo gió đông

Ánh trăng cũng biến tan

Để anh lại đây em vội quên lãng

Tiếng yêu mãi chẳng còn

Và vài dòng tin nhắn kia cũng đã héo mòn

Anh khuất trong sương mờ

Anh đã không thể chờ

Còn chờ được không, còn đợi được không

Từng ngày dài trông ngóng, em là cả nguồn sống nhưng mà…

Em đã mãi nắm tay ai

Chỉ còn tôi nhớ thương từng giờ

Anh chỉ muốn mình rong chơi đâu đó

Câu chuyện cả 2 sẽ mãi không khép lại

Nhưng bây giờ anh nằm gục trong tối

Đọc lại câu chuyện cùng với tiếng thở dài

Muốn nhắm mắt mình tự do tự tại

Bật con beat rồi viết thêm vài bài

Biết đâu câu ca anh lại thêm chau chuốc được người khác nghe đọng lại thêm vài

ngày

Anh không thể nào biết trước, ngày em đi anh cũng đâu biết được

Anh ngước mặt lên rồi tự hỏi ông trời, «tại sao lại chẳng cho ta được sánh đôi

Duyên tình tôi ông lại nở lấy đi cất luôn nổi nhớ phía sâu trong ngọn đồi

Nổi buồn tôi ông lại mang trả lại để lại tâm tư đau đớn lại lên ngôi

Khói thuốc vẫn nuốt vào trong phổi, em nhẫn tâm không trả lời xin lỗi

Vậy tại sao người ra đi không nói, để anh an tâm nổi buồn cất trong gối

Em sánh vai đan tay bên người mới, hỏi thăm vài câu em cũng đâu trả lời

Bộ em muốn mình cắt đứt vậy sao?

Sao ngày trước chúng ta không vì nhau?

Bao đêm dài mà ta vun đắp

Gió cuốn đi không lời biệt li

Ánh trăng tàn một đời say đắm

Chiếu sáng mắt ai dòng lệ trên mi

Tiếng yêu xưa còn đâu em hỡi

Giờ chỉ mỗi ta khung trời xa xôi

Thế thôi xin từ nay không nhung… nhớ thêm ai

Cho sầu vơi

Перевод песни

Alcune vecchie foto, insieme ad alcune righe di messaggi vocali

Accendi un po' di musica che ami, speri di rendere più breve questa lunga notte

Chiudo gli occhi e ti sogno così felice, ma penso che dovrei alzarmi

Il piccolo fuoco sulla punta della sigaretta brillava di rosa come se volesse bruciare quella sensazione di bruciore

L'orologio continua tik tok tik tok tik tok tik tok se rimane così, probabilmente piangerò

Non posso permettermi di fingere di essere scontroso per nascondere il dolore che nascondo in un angolo

Quando arriva la notte, solo tu devi affrontarla

Perché ricordarsi l'un l'altro non sorridere ma mordersi le labbra?

Anche se dici "Non amo più quindi dovrei smettere", ma è proprio quello che penso

non l'hai mai fatto

Pronto a lasciarti andare, non cerco vecchi ricordi ma non voglio perdermi

la prossima volta porta via

Rimarrai un po' dove sei?

Mi mancano le serate di appuntamenti all'interno del teatro

film, ci piace scoppiare in lacrime quando si parla di preoccupazioni

Ricorda molto bene ogni barzelletta e ogni storia divertente che ci raccontiamo

È vero che saremo sempre amici?

Conserverai sempre i fragili ricordi?

Ma perché la strada affollata tiene la mano di un amante che è appena passato e non voglio nemmeno guardarla

la tua faccia

Che mi fa male il cuore/cuore, la nostalgia mi circonda come il fumo

L'alba e il tramonto continuano a fluttuare, l'erba gialla brucia, solo tu sei rimasto...

dentro l'oscurità

Quanti giorni insieme appassionatamente

Perché vuoi seguire le nuvole per volare?

Non più le mani calde

Mi lasci presto qui

Alla deriva nell'oblio quando te ne vai

I ricordi di quel giorno mi bagnano le ciglia

Anche se non torni mai più

Ho dimenticato frettolosamente i miei voti

Seguendo il vento di levante

Anche il chiaro di luna scompare

Lasciami qui, mi dimentico presto

Il suono dell'amore è andato per sempre

E anche quelle poche righe di messaggi sono appassite

È scomparso nella nebbia

Non potevo aspettare

Puoi ancora aspettare, puoi ancora aspettare?

Ogni giorno ti aspetto, sei la fonte della mia vita, ma...

A chi hai tenuto la mano per sempre?

Solo che mi manca ogni ora

Voglio solo uscire da qualche parte

La storia di entrambi non finirà mai

Ma ora sto mentendo nel buio

Rileggi la storia con un sospiro

Voglio chiudere gli occhi ed essere libero

Accendi il ritmo e scrivi altre canzoni

Chissà, forse la canzone che farai riascoltare ad altri rimarrà ancora un po'

giorno

Non posso sapere in anticipo, il giorno della tua partenza, non lo so

Alzò lo sguardo e chiese a Dio, "perché non mi lasci essere una partita?"

Il mio amore, è sbocciato, l'ha portato via e l'ha sempre ricordato nel profondo della collina

Quando ero triste, lo riportava indietro, lasciando una mente dolorosa sul trono

Il fumo è ancora inghiottito nei miei polmoni, non rispondo implacabilmente scusa

Allora perché la persona che se n'è andata non l'ha detto, così da poter riposare in pace e mantenere la sua tristezza nel suo cuscino?

Ho camminato spalla a spalla con una persona nuova, ho anche fatto alcune domande, ma non ho risposto

Vuoi che lo tagli?

Perché non eravamo l'uno per l'altro in passato?

Quante lunghe notti abbiamo coltivato

Il vento soffia via senza salutare

Il chiaro di luna sbiadisce una vita appassionata

Illumina gli occhi di qualcuno con le lacrime agli occhi

Dov'è la voce del vecchio amore, mia cara

Ora sono solo io il cielo lontano

Questo è tutto, per favore non mi mancherò d'ora in poi.

Lasciami essere triste

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi