A Paixão é às Vezes, O Amor é Todos Os Dias - Orelha Negra, Capicua
С переводом

A Paixão é às Vezes, O Amor é Todos Os Dias - Orelha Negra, Capicua

Альбом
Mixtape II
Год
2013
Язык
`portoghese`
Длительность
226930

Di seguito il testo della canzone A Paixão é às Vezes, O Amor é Todos Os Dias , artista - Orelha Negra, Capicua con traduzione

Testo " A Paixão é às Vezes, O Amor é Todos Os Dias "

Testo originale con traduzione

A Paixão é às Vezes, O Amor é Todos Os Dias

Orelha Negra, Capicua

Оригинальный текст

O mundo é cheio de pessoas e os dias cheios de infinitos

Mas tão ínfimas as possibilidades de nascer um mito

E para fazer por isso

Podemos tentar tornar o dia do outro mais bonito

Ele escolheu começar no dia dos namorados

Uma rosa e um recado confiando no acaso

Mas ela não respondia e algum tempo passado

Na falta de um mais-que-tudo o compromisso foi selado

Com o mundo e se no fundo o amor é quotidiano

Faz sentido que o altar seja o metropolitano

Todos os dias do ano na última carruagem

Devoto na oferenda uma flor e uma mensagem

Escrevia como para ela

Em vida paralela e vinha de Santa Apolónia sentado à janela

E quando trocava no Marquês para a linha amarela

Já trazia uma flor a menos na lapela

E lá estava o seu bilhete pendurado

No sinal de alarme como combinado

Para lembrar a quem passava que o amor é inesperado

E que, como o perigo, pode estar em todo o lado

O destino do vagão era o coração

Amadora ou a que ama era a direcção da circulação

E cada dia era comprido com dedicação

A rotina que fazia da sua vida uma missão

E como retribuição ele recebeu respostas

À caixa de correio chegaram muitas propostas

Mulheres dispostas a tudo

Lisboetas ou do mundo mas que no vagão do fundo sonhavam com futuro inspiradas

no romance

Sem chance

Ele só queria uma e esta não estava ao alcance

365 dias depois

Depois de 365 poemas e flores

Chegada ao fim da promessa e despedida

Era a última tulipa, a última missiva

No sinal de alarme na tarde de S. Valentim leu-se

«a paixão é o início, o amor é o fim»

E já sem nenhuma esperança que ela lhe respondesse

Tingiu de algumas lágrimas esse último bilhete

Foi de coração cinzento que na manhã seguinte

Tudo foi surpreendente mal saiu do número 20

Havia flores e frases espalhadas pelas ruas

Nos postes, nos semáforos, nos carros, nas gruas

Palavras nas paredes, pétalas por todo o lado

Poemas e papoilas e RAP a passar na rádio

Ele ia embasbacado no caminho da estação

Que passou a primavera com as flores no corrimão

E até na bilheteira se davam outros bilhetes

De admiradores secretos do metro nos seus «flirts»

Ele foi descendo a escada na entrada da carruagem

Penduradas no alarme: uma flor e uma mensagem

Pela primeira ele era o destinatário

Era o 15 de fevereiro, o seu aniversário

Cheirou a rosa vermelha enquanto abria a carta

«a paixão é uma janela o amor é uma porta «E ao lado estava uma entreaberta

E no recado era conhecida a letra

Espreitou para a cabina e era ela!

No lugar do maquinista à sua espera!

E ali debaixo da terra com o beijo de cinema disse

«a paixão é uma flor, o amor é um poema»

E ali debaixo da terra com o beijo de cinema disse

«a paixão é uma flor, o amor é um poema»

Em Lisboa, esta manhã, já partiu, na última carruagem da linha azul já partiu.

Mais uma flor, mais uma frase, já partiu o amor

Перевод песни

Il mondo è pieno di persone e i giorni sono pieni di infinito

Ma così piccole sono le possibilità di un mito nato

E per farlo

Possiamo provare a rendere più bella la giornata dell'altro

Ha scelto di iniziare il giorno di San Valentino

Una rosa e un messaggio fiducioso nel caso

Ma lei non rispose e passò del tempo

In mancanza di uno in più, l'impegno è stato suggellato

Con il mondo e se profondo l'amore è tutti i giorni

Ha senso che l'altare sia il metropolitano

Tutti i giorni dell'anno nell'ultima carrozza

Devoto nell'offrire un fiore e un messaggio

Le ho scritto

Nella vita parallela e nella vite di Santa Apolónia seduta alla finestra

E quando si passa da Marquês alla linea gialla

Avevo già un fiore in meno nel bavero

E c'era il tuo biglietto appeso

Su segnale di allarme come concordato

Per ricordare ai passanti che l'amore è inaspettato

E come il pericolo, può essere ovunque

La destinazione del carro era il cuore

Amadora o chi ama era la direzione della circolazione

E ogni giorno era lungo con dedizione

La routine che ha reso la sua vita una missione

E come punizione ha ricevuto risposte

Alla cassetta delle lettere sono arrivate tante proposte

Donne disposte a tutto

Persone di Lisbona o del mondo, ma che sognavano un futuro ispirato da

nel romanzo

Non c'è modo

Ne voleva solo uno e non era a portata di mano

365 giorni dopo

Dopo 365 poesie e fiori

Arrivo alla fine della promessa e addio

Era l'ultimo tulipano, l'ultima missiva

Al segnale d'allarme del pomeriggio di S. Valentino si leggeva

«la passione è l'inizio, l'amore è la fine»

E senza alcuna speranza che lei gli rispondesse

Quest'ultima nota si tinse di qualche lacrima

Era grigio nel cuore che la mattina dopo

Tutto era sorprendente a malapena dal numero 20

C'erano fiori e frasi sparse per le strade

Sui pali, sui semafori, sulle auto, sulle gru

Parole sui muri, petali ovunque

Poesie e papaveri e RAP alla radio

Rimase stupito mentre andava alla stazione

Chi ha trascorso la primavera con i fiori sul corrimano

E anche alla biglietteria c'erano altri biglietti

Di segreti ammiratori del metro nei loro «flirt»

Scese le scale all'ingresso della carrozza

Appeso all'allarme: un fiore e un messaggio

Per la prima volta fu lui il destinatario

Era il 15 febbraio, il suo compleanno

Annusò la rosa rossa mentre apriva la lettera

«la passione è una finestra l'amore è una porta «E accanto ad essa c'era una socchiusa

E nel messaggio, la lettera era nota

Sbirciò nella cabina ed era lei!

Al posto del macchinista ti aspetta!

E lì sottoterra con il bacio del cinema detto

«la passione è un fiore, l'amore è una poesia»

E lì sottoterra con il bacio del cinema detto

«la passione è un fiore, l'amore è una poesia»

A Lisbona, stamattina, è già partito, nell'ultima carrozza della linea blu è già partito.

Un altro fiore, un'altra frase, l'amore è già partito

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi