Туркестанский экспресс - Оргия праведников
С переводом

Туркестанский экспресс - Оргия праведников

Альбом
Оглашённые, изыдите
Год
2013
Язык
`russo`
Длительность
401310

Di seguito il testo della canzone Туркестанский экспресс , artista - Оргия праведников con traduzione

Testo " Туркестанский экспресс "

Testo originale con traduzione

Туркестанский экспресс

Оргия праведников

Оригинальный текст

И вот я вышел из дома, освоив науку смотреть,

Я посмотрел на мой город, и город был тусклым, как смерть.

Все изменилось, пока я учился читать Имена —

Чужое небо, чужие дороги, чужая страна…

И я подбросил монету, сказав себе: «Зло и добро».

Монета весело встала три раза подряд на ребро.

И я проверил карманы — Нож, спички и карта небес,

И за подкладкой — плацкартный билет на туркестанский экспресс.

Вокзал сначала был полон, а к ночи совсем опустел,

А я забыл разузнать, сколько нынче берут за постель.

И мертвый голос, как пойманный ангел, метался в дверях

И говорил о ненужных мне стрелках, платформах, путях…

И я купил папиросы, и после в буфете вино,

И полупьяный буфетчик спросил меня, глядя в окно:

«Послушай, милый, ты точно ли знаешь, что делаешь здесь?»

А я ответил: «Следящий, я жду туркестанский экспресс —

Последний в этом году

Туркестанский экспресс».

Подали поезд, и я отыскал свой девятый вагон,

И проводник попросил документы — и это был Он…

Он удивился — зеленая форма, на что так смотреть?

А я сказал: «Господин мой, я здесь!

я не боюсь умереть!»

И я ушел, и включился, когда проезжали Уфу,

И мне какой-то мудак все объяснял, что такое кунг-фу,

А с верхней полки сказали: «Надежней хороший обрез».

А я подумал: «Я все-таки сел в туркестанский экспресс —

Последний в этом году

Туркестанский экспресс!..»

И под остывшим титаном стакан громыхал словно цепь,

А за багровым окном начиналась Великая Степь,

И проводник подошел и сказал мне: «Возможно, ты прав.

И если так, то поближе держись — я покидаю состав!»

И я не помню прыжка, помню только удар о песок,

Потом он был впереди, я хромал и мы шли на восток.

Потом он сел на траву возле ржавых заброшенных рельс,

И он сказал: «Будем ждать.

Здесь пройдет туркестанский экспресс —

Быть может, первый за век,

За весь этот век!..»

Он первым прыгнул на буфер, я повис на каких-то штырях,

И кто-то вышел курить — меня втянули в вагон на руках.

И мне сказали: «Расслабься, жить будешь!

Влупи из горла!

Она была в двух шагах, но в этот раз ничего не смогла.»

Потом цепляли почтовый, потом проезжали Уфу…

И я ушел, и включился, и поезд вкатился в Москву.

Я посмотрел на мой город, и город был новый, живой.

И кто-то тихо сказал: «Получилось.

А ты смотри — получилось!

Ну что, с возвращеньем домой,

Туркестанский беглец.

С возвращеньем домой!»

Перевод песни

E così ho lasciato la casa, dopo aver imparato la scienza della vista,

Ho guardato la mia città, e la città era opaca come la morte.

Tutto è cambiato mentre stavo imparando a leggere i Nomi -

Cielo alieno, strade aliene, paese alieno...

E ho lanciato una moneta, dicendo a me stesso: "Male e buono".

La moneta è atterrata allegramente sul bordo per tre volte di seguito.

E ho controllato le mie tasche: coltello, fiammiferi e una mappa del paradiso,

E dietro il rivestimento c'è un biglietto del posto riservato per il Turkestan Express.

La stazione all'inizio era piena, ma di notte era completamente vuota,

E ho dimenticato di scoprire quanto fanno pagare per un letto in questi giorni.

E la voce morta, come un angelo catturato, si agitava sulla soglia

E ha parlato di frecce, piattaforme, percorsi non necessari ...

E ho comprato le sigarette, e poi il vino al buffet,

E il barista mezzo ubriaco mi ha chiesto, guardando fuori dalla finestra:

"Ascolta, tesoro, sai davvero cosa ci fai qui?"

E ho risposto: "Tracker, sto aspettando il Turkestan Express -

L'ultimo quest'anno

Turkestan Express.

Il treno è arrivato e ho trovato la mia nona carrozza,

E il conduttore ha chiesto documenti - ed è stato Lui ...

Fu sorpreso: un'uniforme verde, perché assomigliare a quella?

E io dissi: “Mio signore, io sono qui!

Non ho paura di morire!"

E me ne sono andato e mi sono acceso quando hanno superato Ufa,

E uno stronzo mi ha spiegato tutto, cos'è il kung fu,

E dallo scaffale più alto hanno detto: "Un buon taglio è più affidabile".

E ho pensato: "Ho ancora preso il Turkestan Express -

L'ultimo quest'anno

Turkestan Express!...»

E sotto il titanio raffreddato, il vetro rimbombava come una catena,

E fuori dalla finestra cremisi iniziava la Grande Steppa,

E la guida si avvicinò e mi disse: “Forse hai ragione.

E se è così, allora stai vicino: sto lasciando il treno!"

E non ricordo il salto, ricordo solo di aver colpito la sabbia,

Poi lui era davanti, io zoppicavo e stavamo andando verso est.

Poi si sedette sull'erba vicino ai binari arrugginiti abbandonati,

E lui ha detto: “Aspetteremo.

Il Turkestan Express passerà qui -

Forse il primo in un secolo

Per tutto questo secolo!...”

È stato il primo a saltare sul buffer, mi sono appeso a dei perni,

E qualcuno è uscito a fumare - sono stato trascinato in macchina con le mani.

E mi hanno detto: “Rilassati, vivrai!

Esci dalla tua gola!

Era a due passi, ma questa volta non poteva fare niente".

Poi si sono aggrappati alla posta, poi hanno attraversato Ufa ...

E me ne andai, accesi, e il treno arrivò a Mosca.

Ho guardato la mia città, e la città era nuova, viva.

E qualcuno tranquillamente ha detto: “Ha funzionato.

E sembri - ha funzionato!

Bene, bentornato a casa,

fuggitivo del Turkestan.

Benvenuto a casa!"

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi