Di seguito il testo della canzone Recuerdo , artista - Osvaldo Pugliese con traduzione
Testo originale con traduzione
Osvaldo Pugliese
Ayer cantaron poetas
y lloraron las orquestas
en las suaves noches del ambiente del placer.
Donde la bohemia y la frágil juventud
aprisionadas a un encanto de mujer
se marchitaron en el bar del barrio sud,
muriendo de ilusión
muriendo su canción.
Mujer
de mi poema mejor.
¡Mujer!
Yo nunca tuve un amor.
¡Perdón!
Si eres mi gloria ideal
Perdón,
serás mi verso inicial.
Y la voz en el bar
para siempre se apagó
su motivo sin par
nunca más se oyó.
Embriagada Mimí,
que llegó de París,
siguiendo tus pasos
la gloria se fue
de aquellos muchachos
del viejo café.
Quedó su nombre grabado
por la mano del pasado
en la vieja mesa del café del barrio sud,
donde anoche mismo una sombra de ayer,
por el recuerdo de su frágil juventud
y por la culpa de un olvido de mujer
durmióse sin querer
en el Café Concert.
Ieri hanno cantato i poeti
e le orchestre piangevano
nelle morbide notti dell'atmosfera di piacere.
Dove la Boemia e la fragile giovinezza
imprigionato dal fascino di una donna
essi appassirono nel bar del quartiere sud,
morire di illusione
morendo la sua canzone.
Donne
della mia migliore poesia.
Donne!
Non ho mai avuto un amore.
Perdono!
Se sei la mia gloria ideale
Perdono,
sarai il mio verso di apertura.
E la voce al bar
spento per sempre
il suo motivo ineguagliabile
mai più sentito.
Mimì ubriaca,
che è arrivato da Parigi,
Seguendo i tuoi passi
la gloria è andata
di quei ragazzi
del vecchio caffè.
Il suo nome era inciso
per mano del passato
sul vecchio tavolo del caffè del quartiere sud,
dove la notte scorsa un'ombra di ieri,
per la memoria della sua fragile giovinezza
e per l'oblio di una donna
si addormentò involontariamente
al Caffè Concerto.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi