
Di seguito il testo della canzone 9876 , artista - Paniq con traduzione
Testo originale con traduzione
Paniq
Erinnerst du dich noch an diesen einsamen Tauben
Der jeden zu sich einlud und sie alle verstand
Erinnerst du dich noch an diesen kämpfenden Raben
Der alle verlor und sich dadurch wieder neu fand?
Erinnerst du dich noch an diese traurige Stelle
Wo sie ihn bat, dass er und sie sich jetzt nie mehr wieder sehn
Und kannst du dich erinnern als alles zu spät war
Und man sich wünschte, es soll doch endlich ein Wunder geschehn?
Es spielt die 9., 8., 7., 6. Symphonie
Und ich muss mich fragen was ich eigentlich glaube
Ich falle in den Abgrund, denn ich hatte das so nie
Und ich muss mich fragen was ich dir damit raube
Es spielt die 6., 7., 8., 9. Symphonie
— und tief in meiner Seele glaube ich wieder
Egal was passiert, es siegt die Fantasie und
Alle Menschen werden Brüder
Erinnerst du dich noch an diese alte Geschichte
Mit dem Mädchen, das so unglaublich gut zuhören konnte?
Erinnerst du dich noch an diesen blauen Planeten
Auf dem das Leben wuchs als er sich in der Sonne sonnte?
Erinnerst du dich noch an diese hässliche Alte
Die nicht schön war bis sie ihren eigenen Willen bekam?
Und weißt du noch vom Schwert im Stein, das nicht weichen wollte
Bis es der Richtige nahm?
Es spielt die 9., 8., 7., 6. Symphonie
Und ich muss mich fragen: Wieso sind wir uns begegnet?
Ich falle in den Abgrund, denn ich hatte das so nie
Und ich wünsch' mir manchmal, dass es tausend Frösche regnet
Es spielt die 6., 7., 8., 9. Symphonie
— und tief in meiner Seele glaube ich wieder
Egal was passiert, es siegt die Fantasie und
Alle Menschen werden Brüder
Ricordi ancora quei piccioni solitari
Che ha invitato tutti e li ha capiti tutti
Ricordi quei corvi che combattono?
Chi ha perso tutti e così ha ritrovato se stesso?
Ricordi ancora questo triste passaggio?
Dove gli ha chiesto che lui e lei non si vedessero mai più
E riesci a ricordare quando era tutto troppo tardi
E vorresti che finalmente accadesse un miracolo?
Suona la 9a, 8a, 7a, 6a sinfonia
E devo chiedermi in cosa credo davvero
Cado nel baratro perché non l'ho mai avuto così
E devo chiedermi cosa ti sto rubando
Suona la 6a, 7a, 8a, 9a sinfonia
- e nel profondo della mia anima credo di nuovo
Qualunque cosa accada, l'immaginazione vince e
tutte le persone diventano fratelli
Ricordi questa vecchia storia?
Con la ragazza che era un'ascoltatrice così straordinaria?
Ti ricordi questo pianeta blu?
Su quale vita crebbe mentre si crogiolava al sole?
Ti ricordi ancora quella brutta vecchia
Non è stato bello finché non ha fatto a modo suo?
E ti ricordi la spada nella roccia che non sarebbe andata via
Finché non l'ha presa quella giusta?
Suona la 9a, 8a, 7a, 6a sinfonia
E devo chiedermi: perché ci siamo incontrati?
Cado nel baratro perché non l'ho mai avuto così
E a volte vorrei che piovesse mille rane
Suona la 6a, 7a, 8a, 9a sinfonia
- e nel profondo della mia anima credo di nuovo
Qualunque cosa accada, l'immaginazione vince e
tutte le persone diventano fratelli
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi