Funkentelechy - Parliament
С переводом

Funkentelechy - Parliament

Альбом
Tear The Roof Off (1974-1980)
Год
1993
Язык
`Inglese`
Длительность
654860

Di seguito il testo della canzone Funkentelechy , artista - Parliament con traduzione

Testo " Funkentelechy "

Testo originale con traduzione

Funkentelechy

Parliament

Оригинальный текст

Mood control is designed to render funkable

Ideas brought to you by the makers of Mr. Prolong

Better known as Urge Overkill

The pimping of the Pleasure Principle

Oh, but we’ll be pecking lightly

Like a woodpecker with a headache

'Cause it’s cheaper to funk

Than it is to pay attention

You dig?

Huck-a-buck

A-Lo and behold, someone’s funking with the mood control

When you’re taking every kind of pill

(deprogram, program)

Nothing seems to ever cure your ill

(peck me lightly like a woodpecker with a headache)

When you’re taking every kind of pill

(Funk! The nonprofit organization)

Nothing seems to ever cure your ill

Where’d you get your funk from (where'd you get that funk from?)

Heh!

Name that feeling!

Would you trade your funk for what’s behind the third door?

The big deal!

Heads I win, tails you lose!

How do you spell relief?

Huck-a-buck, sucker!

When you’re taking every kind of pill

(Ho! The bigger the headache, the bigger the pill)

Nothing seems to ever cure your ill

When you’re taking every kind of pill

(You deserve a break today)

Nothing seems to ever cure your ill

(Have it your way)

Where’d you get that funk from?

(Ooh, who was that? ha ha ha ha ha ha, ohh ohh ohh)

The salvation of inspiration is the motivation

Fasten your safety belt

While I take you face-to-face with the nosiest computer I know

Where’d you get that funk from?

When I count to ten I want you to jump up!

Stay there!

Oh, ho!

But don’t come down til I Flash the Light

You deserve a break today, have it your way

Funk is not domestically produced.

Ho!

There’s nothing that the proper attitude won’t render… funkable

Where’d you get your funk from?

Funktism!

Hey!

When you’re taking every kind of pill

(Mood control!)

Nothing seems to ever cure your ill

When you’re taking every kind of pill

(Urge overkill!)

Nothing seems to ever cure your ill

(yeah, ho!)

Where’d you get that funk from?

(Program)

Where’d you get that funk from?

(Deprogram)

(And reprogram)

Heads I win, tails you lose (how do you spell relief?)

Would you trade your funk… for this?

(you deserve a break today)

Or that?

(have it your way)

A funk a day keeps the nose away… ain't it true!

I ain’t gonna hold the lettuce, the pickles or the mustard (ha ha!)

Yo!

Step up and dance until I tell you to come down

You deserve a break today, sucker!

I’m gonna flash the light and flop the j, down again???

This is mood de-control

Saying pay more attention

For free speech is high finance

Possible funkability???

Ho, Let the funk begin!

Do anybody have change for funk?

Where’d you get your funk from?

Oh yes, this is heavyweight funk

Put up your dukes, haha!

You want to funk around with me, oh!

This is mood de-control, yo-ho!

The home of the P. Funk, the Bomb

Mind your wants 'cause there’s someone that wants your mind

When you’re taking every kind of pill

(The bigger the headache, the bigger the pill)

Nothing seems to ever cure your ill

(How do you spell relief?)

When you’re taking every kind of pill

(The bigger the headache, the bigger the pill)

Nothing seems to ever cure your ill

(whoa, this is the big pill)

(yeah, ho!)

Where’d you get that funk from?

(there they go again, there they go again)

(You might as well pay attention, free speech is too high)

Where’d you get that funk from?

(Huck-a-buck! Ho!)

(You deserve a break today)

(How do you spell relief?)

Where’d you get that funk from?

(Hey, wind me up!)

Yeah!

Take it to the bridge, hahaha

Let’s take it to the stoop???

This is mood control

Funkentelechy (program, deprogram, reprogram)

Funkentelechy (how's your funkentelechy)

Funkentelechy (I got you back into turnaround)

Funkentelechy (right now, so y’all space)

Funkentelechy (heavyweight funk/hey !!!)

Funkentelechy (rump to rump, we)

Funkentelechy (shall get down)

Funkentelechy

Funkentelechy (how's your funk?)

Funkentelechy (how's your funkentelechy?)

How’s your funk-en-te-lechy?

How’s your funk-entelechy?

How’s your funk-en-te-lechy?

(When you’re taking every kind of pill)

How’s your funk-entelechy?

(Nothing ever seems to cure your ill)

Where’d you get your funk from?

(ho!)

You’re in the presence of your future

You deserve a break today

Have it your way

I ain’t gonna hold the lettuce, the pickles or the mustard

A funk a day keep the Nose away

Mind your wants 'cause someone wants your mind

Funk is a non-profit organization

Peck me lightly, like a woodpecker with a headache

'Cause funk is not domestically produced

It is responsive to your mood

You can score it any day

On WEFUNK, we-funk, HO!

Name that feeling, baby

This is mood de-control

Program, reprogram and deprogram

Funkentelechy (how's your funkentelechy?)

Funkentelechy (you might as well pay attention free speech is too high)

Funkentelechy (we are specially programmed for your p’s???)

Funkentelechy (unfunky possibilities arrive for the makers of urge overkill)

Funkentelechy (and not your funky funny bone)

Funkentelechy (you deserve a break today so name that feeling)

Funkentelechy (would you trade your funk for what’s behind the third door)

Funkentelechy (the big deal, heads I win, tails you lose)

Funkentelechy (there's nothing that funk will not render funkable)

Funkentelechy (this is mood decontrol, urge you to Funk On!)

Funkentelechy (oh ho, how’s your funk-en-tel-echy?)

Funkentelechy (ideas brought to you by the makers of urge overkill)

Do not respond

This has been a test

Ha ha ha ha ha!

And once again the Pleasure Principle has been rescued

With the aid of the funk

(this is Mr. Prolong)

How’s your funk-en-te-lechy?

(I have to leave early today, ha ha ha)

And in doing so, (How's your funk-entelechy?)

Freed the possibilities of funk beyond compare (How's your funk-entelechy?)

Program, deprogram, reprogram (How's your funk-entelechy?)

When you’re taking every kind of pill (How do you spell relief)

Nothing ever seems to cure your ill (You deserve a break today)

When you’re taking every kind of pill (ha ha ha ha)

Nothing ever seems to cure your ill (have it your way, this is the doctor)

When you’re taking every kind of pill

(saying, the bigger the headache, the bigger the pill)

Nothing ever seems to cure your ill (what's happening?)

Ha ha ha

Sucker!

How’s your funk?

How’s your funk?

(what's happening?)

Funkentelechy (x2)

Funkentelechy (I want you to stay up there until I tell you to come down)

Funkentelechy (Check your funk pressure)

Funkentelechy (fly on)

Funkentelechy (ain't nothing but a party, baby)

Funkentelechy

How’s your funk-entelechy?

How’s your funk-en-te-lech-why?

How’s your funk-entelechy?

(Heads I win tails you lose!)

Перевод песни

Il controllo dell'umore è progettato per rendere funkable

Idee portate da i creatori di Mr. Prolong

Meglio conosciuto come Urge Overkill

La prostituzione del Principio del piacere

Oh, ma beccheremo leggermente

Come un picchio con il mal di testa

Perché è più economico funk

Che prestare attenzione

Scava?

Huck-a-buck

A-Lo ed ecco, qualcuno sta impazzendo con il controllo dell'umore

Quando prendi ogni tipo di pillola

(deprogrammare, programmare)

Niente sembra curare il tuo male

(beccami leggeramente come un picchio con il mal di testa)

Quando prendi ogni tipo di pillola

(Funk! L'organizzazione senza scopo di lucro)

Niente sembra curare il tuo male

Da dove hai preso il tuo funk (da dove hai preso quel funk?)

Ehi!

Dai un nome a quella sensazione!

Baratteresti il ​​tuo funk per quello che c'è dietro la terza porta?

Il grande affare!

Testa vinco io, croce tu perdi!

Come si scrive sollievo?

Huck-a-buck, ventosa!

Quando prendi ogni tipo di pillola

(Ho! Più grande è il mal di testa, più grande è la pillola)

Niente sembra curare il tuo male

Quando prendi ogni tipo di pillola

(Ti meriti una pausa oggi)

Niente sembra curare il tuo male

(Fai come ti pare)

Da dove hai preso quel funk?

(Ooh, chi era quello? ah ah ah ah ah ah ah, ohh ohh ohh)

La salvezza dell'ispirazione è la motivazione

Allaccia la cintura di sicurezza

Mentre ti porto faccia a faccia con il computer più ficcanaso che conosca

Da dove hai preso quel funk?

Quando conto fino a dieci voglio che tu salga!

Stai lì!

Oh, oh!

Ma non scendere finché non avrò Flash the Light

Ti meriti una pausa oggi, fallo a modo tuo

Il funk non è prodotto in patria.

Oh!

Non c'è niente che l'atteggiamento corretto non renda... funkable

Da dove hai preso il tuo funk?

Funkismo!

Ehi!

Quando prendi ogni tipo di pillola

(Controllo dell'umore!)

Niente sembra curare il tuo male

Quando prendi ogni tipo di pillola

(Sorgente eccessivo!)

Niente sembra curare il tuo male

(sì, oh!)

Da dove hai preso quel funk?

(Programma)

Da dove hai preso quel funk?

(Deprogramma)

(E riprogrammare)

Testa che vinco io, croce che perdi (come si scrive sollievo?)

Baratteresti il ​​tuo funk... per questo?

(ti meriti una pausa oggi)

O quello?

(Fai come ti pare)

Un funk al giorno toglie il naso... non è vero!

Non terrò la lattuga, i sottaceti o la senape (ah ah!)

Yo!

Fatti avanti e balla finché non ti dico di scendere

Ti meriti una pausa oggi, schifoso!

Farò lampeggiare la luce e far cadere la j, di nuovo giù???

Questo è de-controllo dell'umore

Dicendo di prestare più attenzione

Perché la libertà di parola è alta finanza

Possibile funkability???

Oh, che il funk abbia inizio!

Qualcuno ha il cambio per il funk?

Da dove hai preso il tuo funk?

Oh sì, questo è funk dei pesi massimi

Alza i tuoi duchi, ahah!

Vuoi divertirti con me, oh!

Questo è de-controllo dell'umore, yo-ho!

La casa del P. Funk, la Bomba

Pensa ai tuoi desideri perché c'è qualcuno che vuole la tua mente

Quando prendi ogni tipo di pillola

(Più grande è il mal di testa, più grande è la pillola)

Niente sembra curare il tuo male

(Come si scrive sollievo?)

Quando prendi ogni tipo di pillola

(Più grande è il mal di testa, più grande è la pillola)

Niente sembra curare il tuo male

(Whoa, questa è la pillola grande)

(sì, oh!)

Da dove hai preso quel funk?

(Eccoli di nuovo, eccoli di nuovo)

(Potresti anche prestare attenzione, la libertà di parola è troppo alta)

Da dove hai preso quel funk?

(Huck-a-buck! Ho!)

(Ti meriti una pausa oggi)

(Come si scrive sollievo?)

Da dove hai preso quel funk?

(Ehi, rilassami!)

Sì!

Portalo al ponte, ahahah

Portiamolo in veranda???

Questo è controllo dell'umore

Funkentelechy (programma, deprogramma, riprogramma)

Funkentelechy (come va il tuo funkentelechy)

Funkentelechy (ti ho riportato al turnaround)

Funkentelechy (in questo momento, quindi tutti voi spazio)

Funkentelechy (funk pesante/ehi!!!)

Funkentelechy (dalla groppa alla groppa, noi)

Funkentelechy (deve scendere)

Funkentelechy

Funkentelechy (come va il tuo funk?)

Funkentelechy (come va la tua funkentelechy?)

Come va il tuo funk-en-te-lechy?

Come va la tua entelechia funk?

Come va il tuo funk-en-te-lechy?

(Quando stai assumendo ogni tipo di pillola)

Come va la tua entelechia funk?

(Niente sembra mai curare il tuo male)

Da dove hai preso il tuo funk?

(oh!)

Sei alla presenza del tuo futuro

Ti meriti una pausa oggi

Fai come ti pare

Non terrò la lattuga, i sottaceti o la senape

Un funk al giorno tieni il naso lontano

Pensa ai tuoi desideri perché qualcuno vuole la tua mente

Funk è un'organizzazione senza scopo di lucro

Beccami leggeramente, come un picchio con il mal di testa

Perché il funk non è prodotto in patria

Risponde al tuo umore

Puoi segnarlo ogni giorno

Su WEFUNK, we-funk, HO!

Dai un nome a quella sensazione, piccola

Questo è de-controllo dell'umore

Programma, riprogramma e deprogramma

Funkentelechy (come va la tua funkentelechy?)

Funkentelechy (potresti anche prestare attenzione che la libertà di parola è troppo alta)

Funkentelechy (siamo programmati appositamente per i tuoi p???)

Funkentelechy (possibilità poco funky arrivano per i creatori di urgenze eccessive)

Funkentelechy (e non il tuo osso divertente funky)

Funkentelechy (ti meriti una pausa oggi, quindi dai un nome a quella sensazione)

Funkentelechy (vorresti scambiare il tuo funk con quello che c'è dietro la terza porta)

Funkentelechy (il grosso problema, testa che vinco io, croce che perdi)

Funkentelechy (non c'è niente che il funk non renda funkable)

Funkentelechy (questo è decontrollo dell'umore, ti esorto a Funk On!)

Funkentelechy (oh ho, come va il tuo funk-en-tel-echy?)

Funkentelechy (idee portate a te dai creatori di urge overkill)

Non rispondere

Questo è stato un test

Ha ha ha ha ha!

E ancora una volta il Principio di Piacere è stato salvato

Con l'aiuto del funk

(questo è il signor Prolong)

Come va il tuo funk-en-te-lechy?

(Devo partire presto oggi, ah ah ah)

E così facendo, (Come va la tua entelechia funk?)

Liberate le possibilità del funk senza paragoni (Come va la tua entelechia funk?)

Programma, deprogramma, riprogramma (Come va la tua entelechia funk?)

Quando assumi ogni tipo di pillola (Come si scrive sollievo)

Niente sembra mai curare il tuo male (ti meriti una pausa oggi)

Quando stai prendendo ogni tipo di pillola (ah ah ah ah)

Niente sembra mai curare il tuo male (fai a modo tuo, questo è il dottore)

Quando prendi ogni tipo di pillola

(dicendo, più grande è il mal di testa, più grande è la pillola)

Niente sembra mai curare il tuo male (cosa sta succedendo?)

Hahaha

Succhia!

Come va il tuo funk?

Come va il tuo funk?

(cosa sta succedendo?)

Funkentelechy (x2)

Funkentelechy (voglio che tu resti lassù finché non ti dico di scendere)

Funkentelechy (Controlla la tua pressione funk)

Funkentelechy (vola su)

Funkentelechy (non è altro che una festa, piccola)

Funkentelechy

Come va la tua entelechia funk?

Come va il tuo funk-en-te-lech-perché?

Come va la tua entelechia funk?

(Testa che vincono croce che perdi!)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi