L’éclaircie - Pascal Obispo
С переводом

L’éclaircie - Pascal Obispo

  • Альбом: Obispo

  • Год: 2018
  • Язык: francese
  • Длительность: 4:19

Di seguito il testo della canzone L’éclaircie , artista - Pascal Obispo con traduzione

Testo " L’éclaircie "

Testo originale con traduzione

L’éclaircie

Pascal Obispo

Оригинальный текст

C’est vrai, l’hiver dure trop longtemps

C’est vrai, sans toi la neige, le gel, les coups de vent

En plein cœur d’Avril s'éternisent

Les mois s'étirent, se ralentissent

Jusqu’au plus profond de l’ennui, l’ennui

C’est que tous les chats sont gris!

Sans toi, toutes les couleurs se fanent

En une fine pellicule de poussière un peu sale

Comment retrouver le temps d’une danse

Tous les clichés d’une romance?

Et comment oser faire rimer l’amour

L’amour avec dernier recours?

Et si ce n’est pas pour demain, eh bien j’attendrai

Et si ce n’est pas pour demain, qu’importe, j’attendrai le jour d’après

Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai le jour d’après

Un millier d’années, un éclat de verre

Millier de larmes, une éclaircie

Pourtant il suffit d’un regard

Brillante, brillante étoile d’un soir

Comme un marin mis sur le sable

Une sirène m’a laissé en rade

Il est temps de hisser la voile, le cap, sur une île de hasard

Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai

Et si ce n’est pas pour demain, qu’importe, j’attendrai le jour d’après

Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai le jour d’après

Un millier de larmes, une pluie de rêves

Un arc-en-ciel dans un millier d’années

Oh mercy, mercy, I’m so scared

Juste un sourire, un millier d’années, oh, oh

Plus au sud une île, l'éclaircie

Dans un millier d’années, oh, oh

Une éclaircie

Перевод песни

È vero, l'inverno dura troppo

È vero, senza di te la neve, il gelo, le tempeste

Nel cuore di aprile trascina

I mesi si allungano, rallentano

Nel profondo della noia, la noia

È che tutti i gatti sono grigi!

Senza di te tutti i colori svaniscono

In una sottile pellicola di polvere leggermente sporca

Come trovare il tempo per un ballo

Tutti i cliché di una storia d'amore?

E come osare in rima amore

L'amore come ultima risorsa?

E se non è per domani, beh, aspetterò

E se non è per domani, chi se ne frega, aspetterò il giorno dopo

E se non è per domani, allora aspetterò il giorno dopo

Mille anni, una scheggia di vetro

Mille lacrime, una radura

Eppure basta uno sguardo

Una stella luminosa e luminosa di una notte

Come un marinaio sdraiato sulla sabbia

Una sirena mi ha lasciato a terra

È tempo di issare la vela, la rotta, su un'isola del caso

E se non è per domani, allora aspetterò

E se non è per domani, chi se ne frega, aspetterò il giorno dopo

E se non è per domani, allora aspetterò il giorno dopo

Mille lacrime, una pioggia di sogni

Un arcobaleno tra mille anni

Oh pietà, pietà, sono così spaventata

Solo un sorriso, mille anni, oh, oh

Più a sud un'isola, in diradamento

Tra mille anni, oh, oh

un diradamento

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi