Reviens dans ma vie - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael
С переводом

Reviens dans ma vie - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael

  • Год: 2004
  • Язык: francese
  • Длительность: 2:57

Di seguito il testo della canzone Reviens dans ma vie , artista - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael con traduzione

Testo " Reviens dans ma vie "

Testo originale con traduzione

Reviens dans ma vie

Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael

Оригинальный текст

Attends attends mais qu’est-ce que tu croyais?

Tes conneries c’est fini, c’est bon, stop!

Tu m’as compris?

Stop !

Je t’avais prévenu

On m’a dit que les histoires d’amour finissent mal en général

J’ai mal car je pense à toi malgré mon ego de squale

Banal je joue les durs mais rien ne va plus

Je dors plus, je mange plus, je m’amuse plus

Je ris plus, je mords plus, rien ne m’excite plus

Je suis aigri et en plus, je bédave plus

Reviens

Écoute reviens dans ma vie

Cessons les cris, encore un essai

Pardonne-moi, pourquoi me laisser?

Oh baby love, vois au delà

Doudou, retiens ton envie

Cessons les cris, encore un essai

Pardon, pardon faut pas me laisser

Oh baby love, vois au delà

Je débarquais fonce-dé, deux ans que j’abusais trop

Ça m’amusait, la go criait et usait ses mots

Ses copines m’assassinaient, c'était pas le moment

Elle a écouté les ragots, s’est vengée calmement

(Je t’avais prévenu non ?) Nouveau taf et changement de domicile

Elle rentrait tard, on s’embrouillait des heures au bout du fil

Maintenant on se fait du mal et la haine s’en mêle

Le soir elle se fait la malle, où t’es partie ma belle?

Il est minuit, elle est pas chez elle et y a pas de nouvelle

Deux heures y a pas de pas chez elle et toujours pas de nouvelle

Trois heures «allo ?»

(j'rappelle ton phone-tél') mais personne répond

J’imagine le pire, elle à l’hôtel ma haine s'étend

Guerres de cessations, scission, j’ai pas saisi

Les images filent dans ma tête c’est les quatre saisons

En hiver (avec ou sans lui) je ravive le feu

Printemps, été, automne instants parler futur à deux

Écoute reviens dans ma vie

Cessons les cris, encore un essai

Pardonne-moi, pourquoi me laisser?

Oh baby love, vois au delà

Doudou, retiens ton envie

Cessons les cris, encore un essai

Pardon, pardon faut pas me laisser

Oh baby love, vois au delà

Payer le prix, je suis prêt à tant de sacrifices

Mon cœur est vide et avide de plaisirs

Si l’amour est cet objet qu’on appelle cadenas

Toi t’as avalé la clé et sans toi je fais quoi?

Oh comment comment, comment comment rester sans toi en été comme en hiver?

Oh comment comment, comment comment, comment comment, viens dans mon univers

Écoute reviens dans ma vie

Cessons les cris, encore un essai

Pardonne-moi, pourquoi me laisser?

Oh baby love, vois au delà

Doudou, retiens ton envie

Cessons les cris, encore un essai

Pardon, pardon faut pas me laisser

Oh baby love, vois au delà

Перевод песни

Aspetta aspetta ma cosa ne pensi?

Le tue stronzate sono finite, va bene, basta!

Mi hai capito?

Fermare!

ti ho avvertito

Mi è stato detto che le storie d'amore di solito finiscono male

Fa male perché ti penso nonostante il mio ego da squalo

Di solito gioco duro ma niente va bene

Dormo di più, mangio di più, mi diverto di più

Rido di più, mordo di più, niente mi eccita di più

Sono amareggiato e inoltre sbaglio di più

Ritorno

Ascolta, torna nella mia vita

Smettila di urlare, un altro tentativo

Perdonami, perché lasciarmi?

Oh tesoro, guarda oltre

Doudou, trattieni il tuo desiderio

Smettila di urlare, un altro tentativo

Scusa, scusa non lasciarmi

Oh tesoro, guarda oltre

Sono atterrato di corsa, due anni di cui ho abusato troppo

Mi ha divertito, la ragazza urlava e sprecava le sue parole

Le sue amiche mi stavano uccidendo, non era il momento

Ascoltò i pettegolezzi, si vendicò con calma

(Te l'avevo avvertito, vero?) Nuovo lavoro e cambio di indirizzo

Stava tornando a casa tardi, stavamo rimestando per ore in linea

Ora ci facciamo del male a vicenda e l'odio si mette in mezzo

La sera la fa i bagagli, dove sei andata mia cara?

È mezzanotte, non è in casa e non ci sono novità

Alle due non ci sono passi a casa sua e ancora nessuna notizia

Tre ore "ciao?"

(Richiamo il tuo telefono-tel) ma nessuno risponde

Immagino il peggio, lei in albergo il mio odio si diffonde

Guerre di cessazione, scissione, non ho capito

Le immagini mi girano in testa sono le quattro stagioni

D'inverno (con o senza di lui) accendo il fuoco

I momenti primaverili, estivi, autunnali parlano insieme del futuro

Ascolta, torna nella mia vita

Smettila di urlare, un altro tentativo

Perdonami, perché lasciarmi?

Oh tesoro, guarda oltre

Doudou, trattieni il tuo desiderio

Smettila di urlare, un altro tentativo

Scusa, scusa non lasciarmi

Oh tesoro, guarda oltre

Paghi il prezzo, sono pronto a tanti sacrifici

Il mio cuore è vuoto e affamato di piaceri

Se l'amore è quell'oggetto chiamato lucchetto

Hai ingoiato la chiave e senza di te cosa faccio?

Oh come come, come stare senza di te in estate e in inverno?

Oh come, come, come, come, vieni nel mio universo

Ascolta, torna nella mia vita

Smettila di urlare, un altro tentativo

Perdonami, perché lasciarmi?

Oh tesoro, guarda oltre

Doudou, trattieni il tuo desiderio

Smettila di urlare, un altro tentativo

Scusa, scusa non lasciarmi

Oh tesoro, guarda oltre

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi