Di seguito il testo della canzone Le cri , artista - Passi con traduzione
Testo originale con traduzione
Passi
Je me rappelle, apr?
s studio?
Casa je ren- trais
Tr?
buchant dans l’entr?e, sur un cam?
ca-ch?
Cherchant, le fourgueur n’avait pas four-gu?
Guettant des caves?
forcer pour se d?
fon-cer
C’est la rengaine, la d?
pendance, ensuite le fo-ss?
S?
v?re, je l’ai chass?
et je savais qu’il me fein-tait
Terrass?
de fatigue, j’suis all?
me cou-cher
Sh?
rif, sir?
nes, de mon sommeil je suis?
t-?
Et comme toute la rue, de la fen?
tre j’ai assist?
A cette?
trange lev?
e, celle du paum?
surd-os?
Os?, t?
t?
quitte?
crever dans l’esca-lier
Li?,?
une seringue sous les tags il tra?-nait
Nez?
nez, avec l’au-del?
il voulait d?
col-ler
L’esprit s’est envol?, shetane lui a?
t?
Autour, sir?
nes, gyrophares, flics et regards
Les murs de mon quartier poussaient un cri silencieux
Un cri silencieux * 3
Avec mes potes je descendais l’ave-nue
Nul n'?tait aigri en jour de cani-cule
Culot du hasard et chocs re-?us
Sur le bitume du sang, du sable, du tis-su
Surpris on a vite su, comme d’hab beaucoup ont vu
Vu de ce p?
re de famille, avait trouv?
l’is-sue
D??
u de son v?
cu et de tous les impr?-vus
Vu sont ceux du treizi?
me, en guise de s-alut
L’allu, ses enfants pleuraient d?
chus dans la rue
Rude?
preuve sur sa femme le cri silencieux se lu
Comme celui dans les yeux de mon pote qui vivait?
l’abus
Butt?
dans son biz, il devenait trop t?-tu
Tutures, apparts, sacs, ?a n’a plus rien va-lu
Luttes, bracos, poursuites, on l’a abat-tu
Tu vois, dans ces deux cas, gyrophares, trottoirs
Et un corps inerte, poussant un cri silencieux
Bouge pour toi sinon qui le fera?
Qui fera ton futur, qui te donnera le plan s?
r?
Sur le trottoir, y a toujours cauchemars et gyro-phares
Fardeaux, de la vie quand on construit y a des d?
g?ts
Des gal?
res, je, tu, on a v?
cu
Il, nous en avons r?
v?
/ v?-n?re
Hurler, f?
ch?s sans que la brume ait?
merg?
J’ai donc?
crit cette th?
orie sur le cri silen-cieux
Cieux, enfer et amour, et bordel dans nos lieux
Au lieu de comprendre, on fait du boucan?
l'?cran
Les crans, les pierres et slogans devant presse et CRS / et reste lucide
cass?
?a a pas l’air assez
c’est rien, comme si tes probl?
mes avaient pris fin
regarde?
a s’est tass?
comme d’hab
c’est un coup de pression dans le vent, un pet foireux
un g?
missement pour faire plaisir, un cri silencieux
Ricordo, dopo?
lo studio?
Casa Sto tornando a casa
Tr?
bosco nel corridoio, su una cam?
ca-ch?
Cerco, il falsario non aveva quattro gu?
Guardare le cantine?
forza per scappare
scurire
È lo slogan, la d?
penitenza, allora il fo-ss?
S?
v?re, l'ho inseguito?
e sapevo che mi stava fingendo
Terrazza?
stanco, sono andato?
a letto
Sh?
rif, signore?
nes, dal mio sonno sono io?
t-?
E come tutta la strada, dalla palude?
tre ho partecipato?
A questo?
strano sollevato?
e, quello del palmo?
sordo?
O?, t?
Voi
si chiude?
morire sulle scale
Li?,?
una siringa sotto le etichette che traccia
Naso?
naso, con l'aldilà?
lui voleva
incolla
Lo spirito è volato?, lo shetane?
Voi
In giro, signore?
nes, luci lampeggianti, poliziotti e sguardi
I muri del mio quartiere lanciavano un grido silenzioso
Un grido silenzioso * 3
Con i miei amici sono sceso lungo il viale
Nessuno era amareggiato in una giornata calda
Audacia e shock ricevuti
Sul bitume di sangue, sabbia, stoffa
Sorpresi abbiamo subito capito, come al solito molti hanno visto
Visto da questo p?
re di famiglia, aveva trovato?
il problema
D??
suoni v?
cu e tutti gli imprevisti
Visti quelli dei treizi?
io, a titolo di ciao
Ciao, i suoi figli stavano piangendo
caduto in strada
Duro?
prova su sua moglie si legge il grido silenzioso
Come quella che è vissuta negli occhi del mio amico?
abuso
Culo?
nel suo lavoro, stava diventando troppo timido
Tutures, appartamenti, borse, non andrà più
Lotte, bracos, inseguimenti, l'abbiamo ucciso
Vedi, in entrambi i casi, lampeggianti, marciapiedi
E un corpo inerte, che emette un grido silenzioso
Muoversi per te o chi lo farà?
Chi creerà il tuo futuro, chi ti darà il progetto?
r?
Sul marciapiede ci sono sempre incubi e fari
Fardelli, della vita quando costruisci ci sono d?
gusti
Ragazze?
res, io, tu, abbiamo v?
cu
Lui, abbiamo r?
Voi?
/ v?-n?re
ulula, f?
ch?s senza la nebbia che ha?
unire?
Quindi ho?
scrivere questo tè?
piangere sul grido silenzioso
Cieli, inferno e amore, e pasticcio nei nostri posti
Invece di capire, facciamo un racket?
lo schermo
Tacche, pietre e slogan davanti alla stampa e al CRS / e mantieni la lucidità
rotte?
non sembra abbastanza
non è niente, come se i tuoi problemi?
i miei giorni erano finiti
guarda?
si è sistemato?
come di solito
è uno schiocco nel vento, una scoreggia incasinata
una G?
per compiacere, un grido silenzioso
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi