Alone - Pathology
С переводом

Alone - Pathology

Год
2014
Язык
`Inglese`
Длительность
206100

Di seguito il testo della canzone Alone , artista - Pathology con traduzione

Testo " Alone "

Testo originale con traduzione

Alone

Pathology

Оригинальный текст

Thy soul shall find itself alone

'Mid dark thoughts of the gray tomb-stone-

Not one, of all the crowd, to pry

Into thine hour of secrecy:

Be silent in that solitude,

Which is not loneliness- for then

The spirits of the dead who stood

In life before three, are again

In death around three- and their will

Shall overshadow thee: be still.

The night- tho clear-shall frown-

And the stars shall look not down,

From their high thrones in the heaven,

With light like hope to mortals given-

But their red-orbs, without beam,

To thy weariness shall seem

As a burning and a fever

Which would cling to thee for ever.

Now are thoughts thou shalt not banish-

Now are visions ne’er to vanish-

From thy spirit shall they pass

No more- like dew-drops from the grass.

The breeze- the breath of God- is still

And the mist upon the hill

Shadowy- shadowy- yet unbroken,

Is a symbol and a token-

How it hangs upon the trees,

A mystery of mysteries!-

Перевод песни

La tua anima si troverà sola

'Mid oscuri pensieri della lapide grigia-

Nessuno, di tutta la folla, a fare leva

Nella tua ora di segretezza:

Sii silenzioso in quella solitudine,

Che non è solitudine, per allora

Gli spiriti dei morti che stavano in piedi

Nella vita prima delle tre, sono di nuovo

Alla morte intorno alle tre e la loro volontà

Ti metterà in ombra: sii fermo.

La notte - anche se chiara - accigliata -

E le stelle non guarderanno in basso,

Dai loro alti troni nel cielo,

Con una luce come speranza data ai mortali-

Ma le loro sfere rosse, senza raggio,

Alla tua stanchezza sembrerà

Come un bruciore e una febbre

Che si aggrapperà a te per sempre.

Ora sono pensieri che non bandirai-

Ora le visioni non svaniranno mai-

Dal tuo spirito passeranno

Non più come gocce di rugiada dall'erba.

La brezza, il respiro di Dio, è fermo

E la nebbia sulla collina

Ombroso, oscuro, ma ininterrotto,

È un simbolo e un gettone

Come è appeso agli alberi,

Un mistero di misteri!-

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi