
Di seguito il testo della canzone Flash-Back , artista - Patrick Bruel con traduzione
Testo originale con traduzione
Patrick Bruel
14 mai 59
J' brise la coquille de mon œuf
Tout va bien, tout va mal
Pour l’instant, ça m’est égal
On m' dorlote, on m' tripote
On m’embrasse, on m’agace
C’est tout l' portrait d' son papa
Mais qui c’est papa, j' connais pas !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
14 mai 72
J’ai 13 ans, j’ai le blues
J' comprends pas bien tout c' qu’on m' veux
Mais j ' dis rien et j' baisse les yeux
Terminale terminée, j' quitte le bal des culturés
Encore un petit tour en fac
Mais là j’ai l' déclic, j' prends mes clacs !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
14 mai 84
Le show bizz c’est super !
C’est comme partout, faut un peu s' battre
Y a des cons mais y a des frères
Les années 80 c’est bien !
J’ai eu d' la chance, j’ai pu monter dans le train
Dans ces cas là, on pense qu'à soi
Alors je fonce, je fonce mais j’oublie pas !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
Tu vois si on s' raconte tous notre vie
C’est qu’on croit que c’est pas la même que celle des autres
On s' réveille un jour
Et on s' dit qu’on court tous vers la même histoire
Qu’on court tous vers la même histoire d’amour
14 mai 3002
Au paradis, j' suis heureux !
J’ai rien à faire que des chansons
J' les joue à Dieu.
Il trouve ça bon
Mais certains soirs, les anges et moi
Quand on a le blues, on regarde en bas
Et près du vieux piano de Lennon
On joue pour vous et y paraît que ça sonne
Back back, flash back !
Back back, flash back !
Back back, flash back
14 maggio 59
Rompo il guscio del mio uovo
Va tutto bene, va tutto male
Per ora non mi interessa
Mi coccolano, giocherellano con me
Mi baciano, mi danno fastidio
È l'intero ritratto di suo padre
Ma chi è papà, non lo so!
Back-back, flash-back!
Back-back, flash-back!
Back-back, flash-back!
14 maggio 72
Ho 13 anni, ho il blues
Non capisco tutto quello che vogliono da me
Ma non dico niente e abbasso gli occhi
Finito l'ultimo anno, lascio il pallino dei colti
Un altro giro del college
Ma lì ho il clic, prendo i miei clack!
Back-back, flash-back!
Back-back, flash-back!
Back-back, flash-back!
14 maggio 84
Lo spettacolo è fantastico!
È come ovunque, devi combattere un po'
Ci sono cretini ma ci sono fratelli
Gli anni '80 sono buoni!
Sono stato fortunato, sono riuscito a salire sul treno
In questi casi pensiamo solo a noi stessi
Quindi vado, vado ma non dimentico!
Back-back, flash-back!
Back-back, flash-back!
Back-back, flash-back!
Vedi se ci raccontiamo tutti la nostra vita
È che crediamo che non sia uguale a quello degli altri
Ci svegliamo un giorno
E pensiamo che stiamo correndo tutti verso la stessa storia
Che corriamo tutti verso la stessa storia d'amore
14 maggio 3002
In paradiso, sono felice!
Non ho altro da fare che canzoni
Li suono a Dio.
Lo trova bene
Ma alcune notti io e gli angeli
Quando abbiamo il blues, guardiamo in basso
E dal vecchio pianoforte di Lennon
Suoniamo per te e sembra che suoni
Back-back, flash-back!
Back-back, flash-back!
Back-back, flash-back
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi