Où es-tu - Patrick Bruel

Où es-tu - Patrick Bruel

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: francese
  • Durata: 5:03

Di seguito il testo della canzone Où es-tu , artista - Patrick Bruel con traduzione

Testo " Où es-tu "

Testo originale con traduzione

Où es-tu

Patrick Bruel

Testo originale

Dépêche AFP, un coup de fil, tu dois partir

Vite, un sac photo, tes objectifs, de quoi écrire

Dans cette rue qui dort, je te sers fort, fais gaffe à toi

Je sais que tu n’as pas peur mais moi, j’ai un peu froid

Ton avion s’envole encore vers quelle guerre, vers quel combat

Une fois de plus les enfants demanderont pourquoi t’y vas

Une fois de plus je répondrai, que sans leur maman, personne ne saura

Et que pendant tout ce temps, seules tes images parleront de toi

Où es-tu?

M’entends-tu?

Dix jours que tu es partie et tes messages se font rares

À la radio, ils ont dit que les rebelles prennent le pouvoir

Ce matin, à l'école, les enfants ont entendus l’histoire

Moi, je crève de ne pas sentir ta peau quand viens le soir

Devant la télé, je sais le prix de chaque image

Tellement peur de voir ton nom un jour en première page

Je t’entends courir sous une pluie de feu et d’enfer

Je t’envoie ce que je peux, tous nos sourires dans tes déserts

Où es-tu?

M’entends-tu?

Dépêche AFP, en pleine nuit, tu ne rentres pas

Une journaliste enlevée, toutes les télés ne parlent que de ça

Un peu partout ta photo avec écrit «on t’oublie pas «Les enfants me regardent, ne disent rien, on t’attendra (on t’attendra)

Où es-tu?

M’entends-tu?

Tu m’as dit que certains soirs tu t’endors en pleurant

Que les fenêtres du monde se ferment sur toi en chuchotant

Je te dis qu’il faut tenir que tous ici suivent ton histoire

Je m’accroche à ces sourires qui passent sur moi dans les couloirs

Je te vois courir sur le tarmac demain peut être

Je t’entends venir je te serre déjà dans mes rêves

Traduzione del brano

Sbrigati AFP, una telefonata, devi andare

Presto, una borsa fotografica, i tuoi obiettivi, qualcosa di cui scrivere

In questa strada addormentata, ti tengo stretto, stai attento

So che non hai paura, ma ho un po' di freddo

Il tuo aereo sta ancora volando verso quale guerra, verso quale lotta

Ancora una volta i bambini ti chiederanno perché te ne vai

Ancora una volta risponderò che senza la loro mamma nessuno lo saprà

E per tutto il tempo, solo le tue foto parleranno di te

Dove sei?

Riesci a sentirmi?

Sei giorni che sei via e i tuoi messaggi scarseggiano

Alla radio hanno detto che i ribelli stanno prendendo il sopravvento

Questa mattina a scuola i bambini hanno ascoltato la storia

Io muoio dalla voglia di non sentire la tua pelle quando arriva la sera

Davanti alla TV, conosco il prezzo di ogni immagine

Così spaventato di vedere il tuo nome in prima pagina un giorno

Ti sento correre sotto una pioggia di fuoco e inferno

Ti mando quello che posso, tutti i nostri sorrisi nei tuoi deserti

Dove sei?

Riesci a sentirmi?

Invio AFP, nel cuore della notte, non si torna

Un giornalista rapito, ne parlano tutte le tv

Su tutta la tua foto con la scritta "non ti dimentichiamo" I bambini mi guardano, non dire niente, ti aspetteremo (ti aspetteremo)

Dove sei?

Riesci a sentirmi?

Mi hai detto che certe notti ti addormenti piangendo

Lascia che le finestre del mondo si chiudano su di te sussurrando

Ti dico che è necessario che tutti qui seguano la tua storia

Mi aggrappo a questi sorrisi che mi passano addosso nei corridoi

Ti vedo correre sull'asfalto domani forse

Ti sento arrivare ti tengo già nei miei sogni

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi