
Di seguito il testo della canzone Bolsillos , artista - Pedro Guerra con traduzione
Testo originale con traduzione
Pedro Guerra
En los bolsillos llevo el mar cercando el mundo
Como un cristal salado que siempre hay que mirar
Y arriba las montanas cortadas contra el cielo
Como un perfil de sombras contra la soledad
Y llenan mis bolsillos canciones que no canto
El alma de esa gente morena como el sol
Y barcos en la noche, huidas y linternas
La tinta destenida de una carta de amor
Nada al fin me pertenece
Pero viajan siempre ahi
Como luces de un pasado
En que no fui
Nada al fin me pertenece
Pero viajan siempre ahi
Como sombras de un pasado
En que no fui
En los bolsillos llevo fantasmas de mi abuelo
Diez fotos del cincuenta y una guerra civil
Sonido de tambores.
El barro y los espejos
Donde se contemplaron los rostros que no vi
Y llenan mis bolsillos promesas de un futuro
Nacido de un pasado cargado de dolor
Mujeres contra el suelo, infancia frente a Cristo
Idiomas y banderas, la ira y el amor
Nada al fin me pertenece
Pero viajan siempre ahi
Como luces de un pasado
En que no fui
Nada al fin me pertenece
Pero viajan siempre ahi
Como sombras de un pasado
En que no fui
Nelle mie tasche porto il mare che circonda il mondo
Come un cristallo di sale che devi sempre guardare
E sopra le montagne tagliate contro il cielo
Come un profilo di ombre contro la solitudine
E mi riempiono le tasche di canzoni che non canto
L'anima di quelle persone bruna come il sole
E navi nella notte, fughe e lanterne
L'inchiostro sbiadito di una lettera d'amore
Alla fine niente mi appartiene
Ma ci viaggiano sempre
Come luci di un passato
in cui non sono andato
Alla fine niente mi appartiene
Ma ci viaggiano sempre
Come le ombre di un passato
in cui non sono andato
Nelle mie tasche porto i fantasmi di mio nonno
Dieci foto di cinquantuno guerre civili
Suono di tamburi.
Il fango e gli specchi
Dove si contemplavano i volti che non vedevo
E mi riempiono le tasche di promesse di futuro
Nato da un passato carico di dolore
Donne contro terra, fanciullezza davanti a Cristo
Lingue e bandiere, rabbia e amore
Alla fine niente mi appartiene
Ma ci viaggiano sempre
Come luci di un passato
in cui non sono andato
Alla fine niente mi appartiene
Ma ci viaggiano sempre
Come le ombre di un passato
in cui non sono andato
Luis Pastor, Pedro Guerra • 2005
Pedro Guerra • 2016
Pedro Guerra • 2008
Pedro Guerra, Edgar Oceransky, Santiago Cruz • 2016
Pedro Guerra, Edgar Oceransky, Santiago Cruz • 2016
Pedro Guerra, Edgar Oceransky, Santiago Cruz • 2016
Pedro Guerra • 2011
Pedro Guerra • 2011
Pedro Guerra • 2017
Julia Medina, Pedro Guerra • 2019
Pedro Guerra, Miguel Poveda • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi