Di seguito il testo della canzone Blue , artista - Peter, Paul and Mary con traduzione
Testo originale con traduzione
Peter, Paul and Mary
I had a dog and his name was Blue
I had a dog and his name was Blue
I had a dog and his name was Blue
I betcha five dollars he’s a good dog, too
Singin' «here, ol' Blue, you’re a good dog, you!»
Ol' Blue come when I blow my horn
Ol' Blue come when I blow my horn
A' Blue come a' runnin' through the yella' corn
A' Blue come a' runnin' when I blow my horn
Singin' «here, ol' Blue, you’re a good dog, you!»
(Spoken by Peter, in an interrupting manner) «What if this song were to be
changed?
(laughter) Modified by an unscrupulous modifier of folks songs,
whose business it is to make this type of song palatable for the teenage,
deliquent, «mother-my-dog» instinct.
And then it would be a rock and roll song.
«(Paul, interrupting) «OH, NASTY, UNSCRUPULOUS MODIFIER!!!»
(laughter,
then Peter) «Now it would sound something… like this:»
Hup two three four five six hey!
Well I got a dog and 'is name is Blue
I betcha five dollars he’s a good dog, too
Oh, Oh, oooo, yow!
Bow wow bow wow bow wow, ooooo
(Spoken)
«Well Blue…
Why did you leave me sweetheart?
Blue … you promised to write
And I … I sit I sit …
I sit alone at night now
Sifting sand through my fingers
(looking for some trace of you)
Come back Blue, I, I, I
I want you I, I, I
I need you …
And I’m Going To Have You!!!
Here, Blue!!!
Avevo un cane e il suo nome era Blue
Avevo un cane e il suo nome era Blue
Avevo un cane e il suo nome era Blue
Scommetto cinque dollari che è anche un buon cane
Cantando «qui, vecchio Blue, sei un buon cane, tu!»
Il vecchio Blue viene quando suono il mio corno
Il vecchio Blue viene quando suono il mio corno
Un blu viene a correre attraverso il mais giallo
Un 'Blue viene a' runnin' quando suono il mio clacson
Cantando «qui, vecchio Blue, sei un buon cane, tu!»
(Pronunciato da Pietro, in modo interrompente) «E se questa canzone dovesse essere
cambiato?
(risate) Modificato da un modificatore senza scrupoli di canzoni popolari,
il cui compito è rendere questo tipo di canzone appetibile per gli adolescenti,
istinto delirante, «madre-mio-cane».
E poi sarebbe una canzone rock and roll.
«(Paul, interrompendolo) «OH, CATTIVO, MODIFICATORE SENZA SCRUPOLO!!!»
(risata,
poi Pietro) «Ora suonerebbe qualcosa... così:»
Hup due tre quattro cinque sei ehi!
Bene, ho un cane e si chiama Blue
Scommetto cinque dollari che è anche un buon cane
Oh, oh, oooo, ehi!
Bow wow bow wow bow wow, ooooo
(parlato)
«Ebbene Blu...
Perché mi hai lasciato tesoro?
Blu... hai promesso di scrivere
E io... mi siedo mi siedo...
Adesso mi siedo da solo di notte
Setacciando la sabbia tra le dita
(cercando qualche traccia di te)
Torna Blu, io, io, io
Ti voglio io, io, io
Ho bisogno di te …
E ho intenzione di averti!!!
Ecco, Blu!!!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi