Di seguito il testo della canzone I Have a Song to Sing, O! , artista - Peter, Paul and Mary con traduzione
Testo originale con traduzione
Peter, Paul and Mary
It is sung to the moon by a love-lorn loon
Who fled from the mocking throng-o
It’s the song of a merry man moping mum
Whose soul was sad and whose glance was glum
Who sipped no sup and who craved no crumb
As he sighed for the love of a lady
Hey-di, hey-di, misery me, lack-a-day-de
He sipped no sup and he craved no crumb
As he sighed for the love of a lady
I have a song to sing, O!
(What is your song, O?)
It is sung with the ring of the songs maids sing
Who loved with a love life-long-o
It’s a song of a merry maid peerly proud
Who loved a lord and who laughed aloud
At the moan of the merry man moping mum
Whose soul was sad and whose glance was glum
Who sipped no sup and who craved no crumb
As he sighed for the love of a lady
I have a song to sing, O!
(Sing me your song, O)
It is sung to the knell of a church-yard bell
And a doleful dirge ding-dong o
It’s a song of a popinjay bravely born
Who turned up his noble nose with scorn
At the humble merry maid peerly proud
Who loved a lord and who laughed aloud
At the moan of a merry man moping mum
Whose soul was sad and whose glance was glum
Who sipped no sup and who craved no crumb
As he sighed for the love of a lady
I have a song to sing, O!
(I have a song to sing)
I have a song to sing-o!
It is sung with a sigh and a tear in the eye for it tells of a righted wrong-o
It’s a song of the merry maid once so gay
Who turned on her heel and tripped away
From the peacock popinjay bravely born
Who turned up his noble nose with scorn
At the humble heart that he did not prize
So she begged on her knees with downcast eyes
For the love of the merry man moping mum
Whose soul was sad and whose glance was glum
Who sipped no sup and who craved no crumb
As he sighed for the love of a lady
Hey-di, hey-di, misery me, lack-a-day-de
His pains were o’er and he sighed no more
For he lived in the love of a lady
Hey-di, hey-di, his pains were o’er
And he sighed no more
For he lived in the love of a lady
È cantato alla luna da un pazzo innamorato
Che è fuggito dalla folla beffarda
È la canzone di una mamma allegra che si rattrista
La cui anima era triste e il cui sguardo era cupo
Che non ha sorseggiato sup e che non bramava briciole
Mentre sospirava per amore di una donna
Ehi-di, ehi-di, miseriami, mancanza-di-un-giorno-de
Non sorseggiava la cena e non desiderava le briciole
Mentre sospirava per amore di una donna
Ho una canzone da cantare, oh!
(Qual è la tua canzone, O?)
È cantato con il suono delle canzoni che cantano le cameriere
Chi ha amato con un amore per tutta la vita
È la canzone di una damigella allegra e orgogliosa
Che amava un signore e che rideva ad alta voce
Al gemito dell'uomo allegro che si rattrista mamma
La cui anima era triste e il cui sguardo era cupo
Che non ha sorseggiato sup e che non bramava briciole
Mentre sospirava per amore di una donna
Ho una canzone da cantare, oh!
(Cantami la tua canzone, O)
Viene cantato al suono di una campana del cimitero
E un dolente nenia ding-dong o
È la canzone di un popinjay nato coraggiosamente
Che ha alzato il suo nobile naso con disprezzo
All'umile, allegra fanciulla, altrettanto orgogliosa
Che amava un signore e che rideva ad alta voce
Al gemito di una mamma allegra che si rattrista
La cui anima era triste e il cui sguardo era cupo
Che non ha sorseggiato sup e che non bramava briciole
Mentre sospirava per amore di una donna
Ho una canzone da cantare, oh!
(Ho una canzone da cantare)
Ho una canzone da cantare!
È cantato con un sospiro e una lacrima negli occhi perché racconta di un torto corretto
È una canzone della damigella allegra una volta così gaia
Che ha girato i tacchi ed è inciampato
Dal pavone popinjay coraggiosamente nato
Che ha alzato il suo nobile naso con disprezzo
Al cuore umile che non apprezzava
Quindi ha implorato in ginocchio con gli occhi bassi
Per l'amore della mamma che si rattrista
La cui anima era triste e il cui sguardo era cupo
Che non ha sorseggiato sup e che non bramava briciole
Mentre sospirava per amore di una donna
Ehi-di, ehi-di, miseriami, mancanza-di-un-giorno-de
I suoi dolori erano finiti e non sospirò più
Perché viveva nell'amore di una donna
Ehi-di, ehi-di, i suoi dolori erano finiti
E non sospirò più
Perché viveva nell'amore di una donna
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi