Gerader Weg - PeterLicht
С переводом

Gerader Weg - PeterLicht

Альбом
Lieder vom Ende des Kapitalismus
Год
2006
Язык
`tedesco`
Длительность
272410

Di seguito il testo della canzone Gerader Weg , artista - PeterLicht con traduzione

Testo " Gerader Weg "

Testo originale con traduzione

Gerader Weg

PeterLicht

Оригинальный текст

Wo ich mich eigentlich befinde

Ist in der Rinde dessen

Was mich eigentlich umgibt

Was am Ende nur wieder heißt

Dass da was ist, das sich reimt

Weil da was rindenhaftes keimt

Was dann lediglich bedeutet

Dass es sich beim Hör'n kurz häutet

Und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Gute Nachrichten aus dem Funkloch meiner Einsamkeiten

Hier traben die Hunde entlang der Pfade

Durch das Gras, hier bevölkern die Stummen

Den fallenden Garten, hier fliegen die Tauben

Unter meinen Händen

Dass ich das Weiße spüren kann

Wir misstrauen den Spiegeln, die eine Fratze zeigen

Sonst war nix, nein sonst war nix

Sonst war nix, sonst war nix

Da leg ich mich nieder

Und fang mir einen Traum

Wach wieder auf

Fang an zu trappen

Blick in die Decken

Öffne die Türen

Denn es gibt, es gibt, es gibt, es gibt

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Draußen, draußen, draußen

Draußen vor der Türe

Liegen in den Straßen die Fragen wie die Toten

Über die du steigen musst

Wenn du nicht willst

Dass das deine Straße ist

Wenn du nicht willst

Dass hier deine Klingel

Bimmelt vor der Türe

Stehn in den Gärten

Wie Blüten die Zweifel

Die an deinem Hut nicht enden sollen

Weil das dein Hut nicht ist

Weil das dein Garten nicht ist

Weils deine Zweifel nicht sind

Da leg ich mich nieder

Und fang mir einen Traum

Wach wieder auf

Und fang an zu trappeln

Blick in die Decken

Öffne die Tür

Seh durch die helle Netzhaut

Seh durch die helle Netzhaut

Es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Wo ich mich eigentlich befinde

Ist in der Rinde dessen

Was mich eigentlich umgibt

Was am Ende nur wieder heißt

Dass da was ist, das sich reimt

Weil da was rindenhaftes keimt

Was dann lediglich bedeutet

Dass ich beim Hör'n kurz heute

Und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Перевод песни

Dove sono in realtà?

È nella corteccia di

Ciò che in realtà mi circonda

Che alla fine significa solo di nuovo

Che c'è qualcosa che fa rima

Perché qualcosa come la corteccia sta germogliando lì

Che poi significa solo

Che cambia brevemente la sua pelle durante l'ascolto

E per ogni cosa nel mondo cade di nuovo a pezzi

Decadimento di nuovo

Decadimento di nuovo

Decadimento di nuovo

Buone notizie dalla zona morta della mia solitudine

Qui i cani trotterellano lungo i sentieri

Attraverso l'erba, qui popolano i muti

Il giardino che cade, qui volano le colombe

sotto le mie mani

Che posso sentire il bianco

Diffidiamo degli specchi che mostrano una smorfia

Nient'altro, no, nient'altro

Non c'era nient'altro, non c'era nient'altro

Poi mi sdraio

E catturami un sogno

svegliati di nuovo

Inizia a catturare

Guarda i soffitti

apri le porte

Perché c'è, c'è, c'è, c'è

C'è una via dritta

C'è una via dritta

C'è un sentiero rettilineo, c'è, c'è

C'è una via dritta

C'è una via dritta

C'è un sentiero rettilineo, c'è, c'è

Un percorso rettilineo

C'è una via dritta

C'è un sentiero rettilineo, c'è, c'è

Un percorso rettilineo

C'è una via dritta

C'è un sentiero rettilineo, c'è, c'è

Un percorso rettilineo

C'è una via dritta

C'è un sentiero rettilineo, c'è, c'è

Un percorso rettilineo

C'è una via dritta

C'è un sentiero rettilineo, c'è, c'è

Fuori, fuori, fuori

Fuori dalla porta

Le domande giacciono nelle strade come i morti

su cui devi calpestare

Se non vuoi

Che questa è la tua strada

Se non vuoi

Che qui il tuo campanello

Suonano davanti alla porta

In piedi nei giardini

Come sbocciano i dubbi

Che non dovrebbe finire al tuo cappello

Perché quello non è il tuo cappello

Perché quello non è il tuo giardino

Perché i tuoi dubbi non lo sono

Poi mi sdraio

E catturami un sogno

svegliati di nuovo

E inizia a calpestare

Guarda i soffitti

Apri la porta

Guarda attraverso la retina luminosa

Guarda attraverso la retina luminosa

C'è, c'è, c'è, c'è, c'è, c'è

C'è una via dritta

C'è una via dritta

C'è un sentiero rettilineo, c'è, c'è

C'è una via dritta

C'è una via dritta

C'è un sentiero rettilineo, c'è, c'è

Un percorso rettilineo

C'è una via dritta

C'è un sentiero rettilineo, c'è, c'è

Un percorso rettilineo

C'è una via dritta

C'è un sentiero rettilineo, c'è, c'è

Dove sono in realtà?

È nella corteccia di

Ciò che in realtà mi circonda

Che alla fine significa solo di nuovo

Che c'è qualcosa che fa rima

Perché qualcosa come la corteccia sta germogliando lì

Che poi significa solo

Che ascolto oggi

E per ogni cosa nel mondo cade di nuovo a pezzi

Decadimento di nuovo

Decadimento di nuovo

Decadimento di nuovo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi