
Di seguito il testo della canzone Juni , artista - Petter con traduzione
Testo originale con traduzione
Petter
Fick ett samtal häromdagen, en kompis hade torskat
Högg till i mitt hjärta för jag vet vad han offrat
För cash i en bag, men nu sitter han där
Så många år i en cell för han tog fel karriär
Livet e sjukt för vi väljer våra stigar
Och jag dömer ingen man för han lever eller krigar
Men alla har ett val, ja det e paradoxalt
Och vissa kör på max tills dom krockar frontalt
Sån e jag, jag har aldrig satt några gränser
Men jag har skapat ett beteende, sen följt samma mönster
Att bryta mig ur, snälla tro mig jag vill
Som att strypa min lur och låta tiden stå still
Så jag gör upp med mig själv, för det här e fucking hell
Men jag tänker på min kompis som e häktad i en cell
Vad e livet värt?
Vad betyder nåt på riktigt?
Vad e det vi håller så kärt som e så jävla viktigt?
Om nåt e hugget i sten, så e det mina problem
Som jag försöker fly från genom å följa ett sken
Måste vidare, så fokuserad
Bortom tid och rum, dagdriv och flum
Livet e en kort dröm, jag e bortskämd
Har fått min bekräftelse, kan aldrig mer bli bortglömd
Men e det mitt mål?
Min eviga strävan?
Mycket vill ha mer, det e lätt å hamna i fällan
En daglig kamp för å ta sig fram
Och vissa går till jobbet, andra gör det dom kan
Men det e byggt på samma sätt, samma tänk och struktur
För det gäller hamna rätt i vårt ekorrhjul
En bra plats i livet, springa med drivet
Om du inte platsar i systemet, vad e då alternativet?
Narcissism, ja vi dyrkar våran självbild
Men vi skäms lite, bäst å vara hemlig
En stjärna i skyn som den vackrast vyn
På Instagram och Twitter en ny limousin
På gatan helt rastlös, söker efter intryck
Tristessen e inbyggd, finner ingenting nu
Kapital, det vi pratar om idag
Bygger upp en bank så jag kan köpa mig glad
För pengar flyger runt i en digital värld
Det spekuleras om någon avkastning bär
Allt vi diskuterar över middagsbordet
I den nya epoken e karriären på modet
Ho ricevuto una chiamata l'altro giorno, un amico aveva il merluzzo
Colpiscimi al cuore perché so cosa ha sacrificato
Per soldi in una borsa, ma ora è seduto lì
Tanti anni in cella perché ha sbagliato carriera
La vita è malata perché scegliamo le nostre strade
E non giudico un uomo perché vive o combatte
Ma ognuno ha una scelta, sì è paradossale
E alcuni guidano al massimo finché non si scontrano frontalmente
Sono così, non ho mai stabilito dei limiti
Ma ho creato un comportamento, quindi ho seguito lo stesso schema
Per farmi uscire, per favore, credimi, lo voglio
Come strangolare il mio telefono e lasciare che il tempo si fermi
Quindi ho a che fare con me stesso, perché questo è un fottuto inferno
Ma penso al mio amico come a un detenuto in una cella
Quanto vale la vita?
Cosa significa davvero qualcosa?
Cos'è che ci sta a cuore di così dannatamente importante?
Se qualcosa è scolpito nella pietra, è un problema mio
Da cui cerco di sfuggire seguendo una luce
Deve andare avanti, così concentrato
Oltre il tempo e lo spazio, il sogno ad occhi aperti e la confusione
La vita è un sogno breve, sono viziato
Ha ricevuto la mia conferma, non potrà mai più essere dimenticato
Ma è questo il mio obiettivo?
La mia eterna ricerca?
Vuoi molto di più, è facile cadere nella trappola
Una lotta quotidiana per andare avanti
E alcuni vanno a lavorare, altri fanno quello che possono
Ma è costruito allo stesso modo, lo stesso pensiero e la stessa struttura
Perché è importante finire proprio nella nostra ruota dello scoiattolo
Un bel posto nella vita, corri con grinta
Se non si inserisce nel sistema, qual è l'alternativa?
Narcisismo, sì, adoriamo la nostra immagine di noi stessi
Ma ci vergogniamo un po', meglio essere riservati
Una stella nel cielo come la vista più bella
Su Instagram e Twitter una nuova limousine
Per strada completamente inquieto, alla ricerca di impressioni
La noia è incorporata, non trovi nulla ora
Capitale, di cosa parliamo oggi
Costruisce una banca così posso comprarmi felice
Per soldi vola in un mondo digitale
Si ipotizza se i rendimenti reggeranno
Tutto ciò di cui discutiamo a tavola
Nella nuova era e carriera nella moda
Clemens, Petter • 2018
Daniel Adams-Ray, Lilla Namo, Petter • 2013
Tjuvjakt, Petter • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi