
Di seguito il testo della canzone Mon Voyage , artista - Petter con traduzione
Testo originale con traduzione
Petter
En resa har alltid en start och ett slut
Målet med resan skymtar i horisonten
Ibland tydligt och kristallklart
Ibland diffust och mer svävande
Men det är inte målet som är belöningen
Utan resan dit
Riddarfjärden e blank, mellan gränder
Trots förändringar, bär samma ränder
Branden har lagt sig men röken e kvar
Som en Kafkaprocess, söker ett svar
Färdas genom olika instanser
Inga färger på paletten, tydliga nyanser
Som pryder min världsbild
Spänner fast mig, e redo för en färd till
Resor över haven som Vasco da Gama
Ett glas till, låter flaskorna svalna
Och mina väskor står packade, klara
Jag lämnar allt bakom mig, förbannade drama
Jag har inte tid för Formel 1-däcksbyten
Spelar högt, jag e kortlekstypen
Transylvanier, dom suger som Dracula
Men jag har släppt dig, jag känner inget hat idag
Ljuset, dimman avtar
Bara lite till, jag lovar jag e snart klar
Knivskarpa planer, sylvassa rakblad
Placerar klokt nu för kommande barnbarn
Söker skydd i katakomber
Det e dags o kasta om det
Ingen mera ångest och sömnlösa nätter
Så länge drömmarna räcker
Mon voyage
Mon voyage
Mon voyage
Mon voyage
Nattmånen lyser, jag ser stadens fång
Som en tavla på väggen utav Vincent van Gogh
Blåa toner, stora penseldrag
Brinner fortfarande stark, jag har känslor kvar
Uh, jag e en underdog
Jag e en rebell, jag blir aldrig tam
Kommer aldrig passa in, för många trubbiga konturer
Men trygg i mig själv, ingen rubbar på muren
Vill suddas bort som ett blyertsstreck
Men det e inget vi kan se när hela skyn e släckt
Så jag lever för dagen, ser ljuset konstant
Rustningen glänser, min tusende kamp
Ärren pryder mitt skinn som tatueringar
Slagord, citat, som formas till meningar
Vad e meningen med allt vi gör
När allt stannar upp samma sekund vi dör?
Jag blundar och hör det mycket klarare nu
Vad dom än slänger på mig, jag klarar det nu
En hård ritt, hoppas sadeln e mjuk
För jag rider i solnedgång tills sagan e slut
Eftertexten rullas ut när jag lämnar
Klar med mig själv nu, allting har ändrats
Ingen mera ångest, sömnlösa nätter
Så länge drömmarna räcker
Mon voyage
Mon voyage
Mon voyage
Mon voyage
Isen kan ha knarrat men aldrig briserat
Då jag rör mig ständigt snabbt framåt
Jag har tagit risker med stora konsekvenser
Slängt mig utför stup utan att reflektera hur landningen ska bli
Un viaggio ha sempre un inizio e una fine
La meta del viaggio si profila all'orizzonte
A volte chiaro e cristallino
A volte diffuso e più sospeso
Ma non è l'obiettivo che è la ricompensa
Senza andarci
Riddarfjärden e blank, tra vicoli
Nonostante i cambiamenti, indossa le stesse strisce
Il fuoco si è spento ma il fumo rimane
Come un processo di Kafka, in cerca di una risposta
Viaggia attraverso diverse istanze
Nessun colore sulla tavolozza, sfumature chiare
Che adorna la mia visione del mondo
Allacciami, e pronto per un altro viaggio
Viaggia attraverso gli oceani come Vasco da Gama
Ancora un bicchiere, lascia raffreddare le bottiglie
E le mie valigie sono pronte, pronte
Mi lascio tutto alle spalle, maledetto dramma
Non ho tempo per il cambio gomme di Formula 1
Giocando ad alto volume, io e il tipo di gioco di carte
Transilvania, fanno schifo come Dracula
Ma ti ho rilasciato, oggi non provo odio
La luce, la nebbia si placa
Solo un po' di più, prometto che sarò pronto presto
Piani affilatissimi, lame affilate
Posti saggiamente ora per futuri nipoti
Cerco protezione nelle catacombe
È ora di buttarlo via
Niente più ansia e notti insonni
Finché durano i sogni
Il mio viaggio
Il mio viaggio
Il mio viaggio
Il mio viaggio
La luna notturna splende, vedo la città prigioniera
Come un dipinto sul muro di Vincent van Gogh
Toni blu, pennellate larghe
Ancora bruciando forte, ho ancora dei sentimenti
Uh, sono un perdente
Sono un ribelle, non divento mai addomesticato
Non si adatterà mai, troppi contorni smussati
Ma fiducioso in me stesso, nessuno sconvolge il muro
Vuole essere cancellato come una linea di matita
Ma non c'è niente che possiamo vedere quando l'intero cielo è spento
Quindi vivo alla giornata, vedo costantemente la luce
L'armatura brilla, la mia millesima battaglia
Le cicatrici adornano la mia pelle come tatuaggi
Slogan, citazioni, che si formano in frasi
Qual è il punto di tutto ciò che facciamo?
Quando tutto si ferma nello stesso istante in cui moriamo?
Chiudo gli occhi e lo sento molto più chiaro ora
Qualunque cosa mi lancino, posso farlo ora
Un giro duro, spero che la sella sia morbida
Perché giro al tramonto fino alla fine della saga
La postfazione arriva quando me ne vado
Fatto con me stesso ora, tutto è cambiato
Niente più ansia, notti insonni
Finché durano i sogni
Il mio viaggio
Il mio viaggio
Il mio viaggio
Il mio viaggio
Il ghiaccio potrebbe aver scricchiolato ma non è mai scoppiato
Poi mi muovo costantemente in avanti veloce
Ho corso dei rischi con grandi conseguenze
Mi hai buttato giù dalla scogliera senza riflettere su come sarà l'atterraggio
Clemens, Petter • 2018
Daniel Adams-Ray, Lilla Namo, Petter • 2013
Tjuvjakt, Petter • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi