Di seguito il testo della canzone Bis nach Toulouse , artista - Philipp Poisel con traduzione
Testo originale con traduzione
Philipp Poisel
Wenn’s mir zu viel wird, steige ich aus
Und dann steige ich ein, in meinen Wagen
Der wird mich tragen, bis nach Paris
Wo ich auf den Turm steig', und die Aussicht genieß'
Er wird mich tragen, bis nach Toulouse
Und dort hinterlass' ich, dir einen Gruß
Er wird mich tragen, bis nach Marseille
Dort ist es okay, dort ist es okay
Aber schön ist es nicht ohne dich
Schön ist es nicht ohne dich
Da da da da da da
Da da da da da da
Wenn’s mir zu viel wird, dann breche ich aus
Und dann breche ich ein, in meinen Wagen
Der wird mich tragen, bis in die Provence
Du fehlst mir dort sehr, doch ich bewahre Contenance
Schön ist es nicht ohne dich
Schön ist es nicht ohne dich
(Da da da da da da.)
Da dam da dam da dam da dam…
Ba dabadam…
Badam badam…
Se diventa troppo per me, esco
E poi salgo in macchina
Mi porterà a Parigi
Dove salgo sulla torre e mi godo il panorama
Mi porterà a Tolosa
E lì vi lascio un saluto
Mi porterà a Marsiglia
Va bene lì, va bene lì
Ma non è bello senza di te
Non è bello senza di te
Là, là, là, là, là
Là, là, là, là, là
Quando diventa troppo per me, scoppio
E poi entro in macchina
Mi porterà in Provenza
Mi manchi molto, ma mantengo la calma
Non è bello senza di te
Non è bello senza di te
(Da da da da da da da da.)
Dam dam dam dam dam...
Badabadam…
badam badam…
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi