Joe Tex, These Taming Blues - Phosphorescent
С переводом

Joe Tex, These Taming Blues - Phosphorescent

  • Альбом: Aw Come Aw Wry

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:30

Di seguito il testo della canzone Joe Tex, These Taming Blues , artista - Phosphorescent con traduzione

Testo " Joe Tex, These Taming Blues "

Testo originale con traduzione

Joe Tex, These Taming Blues

Phosphorescent

Оригинальный текст

is it ever gonna not be so hard to see you around?

am i really really really really gonna have to really gonna have to really have

to leave town?

i mean i called upon a bunch of angels calling angels ain’t you supposed to

come and take away these blues?

i mean we came upon a bunch of rabies and there is nothing all us little

animals can do.

all five kinds of rains

all nine kinds of thunder and

eighteen white horses who will not ever come to me!

don’t plant your feet, love, in that garden of blame.

don’t break me no more, love.

i’m already tame.

is it ever gonna stop this trouble of just being around my friend?

am i really really really really gonna have to really gonna have to really have

to leave town again?

i mean i lay myself upon the water calling water ain’t you supposed to come and

save us all from all these flames?

i mean we’re caught among the awful branches and you know they’re burning us

and yes they’re burning all of us’s names.

and i stood on the shore.

all wilted and wondering,

«ain't you got nobody, ain’t you still sweet tonight?»

so don’t plant no more feet, love, in that forest of blame.

don’t break me no more, love.

i’m already tame.

(hey there!)

Перевод песни

non sarà mai così difficile vederti in giro?

devo davvero davvero davvero davvero davvero

lasciare la città?

voglio dire che ho chiamato un gruppo di angeli che chiamano angeli, non dovresti

vieni a portare via questi blues?

voglio dire che ci siamo imbattuti in un mucchio di rabbia e non c'è niente tutti noi piccoli

gli animali possono fare.

tutti e cinque i tipi di pioggia

tutti e nove i tipi di tuono e

diciotto cavalli bianchi che non verranno mai da me!

non piantare i tuoi piedi, amore, in quel giardino della colpa.

non spezzarmi più non più, amore.

sono già addomesticato.

fermerà mai questo problema di essere semplicemente vicino al mio amico?

devo davvero davvero davvero davvero davvero

lasciare di nuovo la città?

voglio dire che mi sono steso sull'acqua chiamando l'acqua non dovresti venire e

salvaci tutti da tutte queste fiamme?

voglio dire che siamo presi tra i rami terribili e sai che ci stanno bruciando

e sì, stanno bruciando tutti i nomi di noi.

e io stavo sulla riva.

tutto avvizzito e meravigliato,

«non hai nessuno, non sei ancora dolce stasera?»

quindi non piantare più piedi, amore, in quella foresta della colpa.

non spezzarmi più non più, amore.

sono già addomesticato.

(Ehilà!)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi