
Di seguito il testo della canzone Iqbal , artista - Pierre Bachelet con traduzione
Testo originale con traduzione
Pierre Bachelet
IQBAL, petit homme de quatre ans
Vendu pour quelques francs d’indifférence
IQBAL, enchaîné à son banc
Comme ces millions d’enfants, privés d’enfance
IQBAL, condamné au travail
À tisser vaille que vaille, sans voir le jour
IQBAL, interdit de tendresse
Interdit de faiblesse, privé d’amour
ESCLAVE, le mot claque comme un fouet
Sur tous les droits bafoués des enfants gris
ESCLAVE, le mot traîne comme une chaîne
Et le mal se déchaîne jusqu'à l’oubli
On est tous un peu coupables
De baisser les yeux, de fermer les yeux
IQBAL, dix ans et du courage
Pour combattre, à son âge, cet esclavage
IQBAL, petit porteur de croix
De millions de sans voix d’enfants sans droits
HÉROS, le mot n’est pas trop fort
Mais le silence est d’or, bien trop encore
HÉROS, le mot n’est pas trop beau
Il est comme un écho, à fleur de peau
On est tous un peu capables
De lever les yeux, de lever les yeux
IQBAL, ton petit coeur de cristal
S’est brisé sous leurs balles, on a eu mal
IQBAL, ton combat continue
Pour tous tes frères de rue, ces anges qu’on tue
IQBAL, erois cent millions encore
Exploités pour leur corps ou leurs efforts
IQBAL, y’avait dans tes yeux noirs
Comme une lueur d’espoir, on ose y croire, on veut y croire.
IQBAL, ometto di quattro anni
Venduto per pochi franchi di indifferenza
IQBAL, incatenato alla sua panchina
Come questi milioni di bambini, privati dell'infanzia
IQBAL, condannato al lavoro
Per tessere in qualche modo, senza vedere la luce del giorno
IQBAL, tenerezza proibita
Proibito dalla debolezza, privato dell'amore
SLAVE, la parola schiocca come una frusta
Su tutti i diritti calpestati dei bambini grigi
SLAVE, la parola si trascina come una catena
E il male si scatena fino all'oblio
Siamo tutti un po' colpevoli
Guardare in basso, chiudere gli occhi
IQBAL, dieci anni e coraggio
Per combattere, alla sua età, questa schiavitù
IQBAL, piccolo portatore di croce
Milioni di bambini senza voce senza diritti
EROE, la parola non è troppo forte
Ma il silenzio è d'oro, troppo immobile
EROE, la parola non è troppo bella
È come un'eco, al limite
Siamo tutti in qualche modo capaci
Alzare lo sguardo, alzare lo sguardo
IQBAL, il tuo cuoricino di cristallo
Rotti sotto i loro proiettili, ci siamo fatti male
IQBAL, la tua battaglia continua
Per tutti i tuoi fratelli di strada, quegli angeli che uccidiamo
IQBAL, altri trecento milioni
Sfruttati per i loro corpi o per i loro sforzi
IQBAL, c'era nei tuoi occhi neri
Come un barlume di speranza, osiamo crederci, vogliamo crederci.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi