
Di seguito il testo della canzone Le chêne , artista - Pierre Bachelet con traduzione
Testo originale con traduzione
Pierre Bachelet
Planté sur l’ordre de Colbert
Dans une forêt des Charentes
Mes hautes branches voient la mer
Mais c’est la terre qui me hante
Et ceux qui sont venus hier
Etaient des gens patibulaires
C'étaient d'étranges arpenteurs
Je suis un chêne qui a peur
Laissez-moi vivre encore un peu
Laissez-moi vivre un siècle ou deux
La route peut bien faire le tour
Du petit bois de Saint-Amour
J’ai encore beaucoup d’ombre à faire
Pour les amoureux du dimanche
Pour que la mousse soit légère
Quand ils se tiennent par les hanches
Mais entend-il seulement ma voix
Ce petit ingénieur pédant
Qui me condamne d’une croix
Pour une affaire d’alignement?
Laissez-moi vivre encore un peu
Laissez-moi vivre un siècle ou deux
La route peut bien faire le tour
Du petit bois de Saint-Amour
Et moi qui suis comme un roi vert
Régnant sur l’ombre généreuse
Je vais tomber le front à terre
Vaincu par une tronçonneuse
Laissez-moi vivre encore un peu
Laissez-moi vivre un siècle ou deux
La route peut faire le détour
Laissez-moi vivre encore un peu
Laissez-moi vivre un siècle ou deux
La route peut bien faire le tour
Du petit bois de Saint-Amour
Piantato per ordine di Colbert
In una foresta della Charentes
I miei alti rami vedono il mare
Ma è la terra che mi perseguita
E quelli che sono venuti ieri
Erano persone sinistre
Erano strani geometri
Sono una quercia spaventata
Fammi vivere un po' più a lungo
Fammi vivere un secolo o due
La strada potrebbe benissimo girare intorno
Dall'accensione di Saint-Amour
Ho ancora molta ombra da fare
Per gli amanti della domenica
Per rendere la schiuma leggera
Quando si tengono per i fianchi
Ma sente solo la mia voce
Quel piccolo ingegnere pedante
Chi mi condanna con una croce
Per una questione di allineamento?
Fammi vivere un po' più a lungo
Fammi vivere un secolo o due
La strada potrebbe benissimo girare intorno
Dall'accensione di Saint-Amour
E io che sono come un re verde
Regna sull'ombra generosa
Cadrò a faccia in giù
Sconfitto da una motosega
Fammi vivere un po' più a lungo
Fammi vivere un secolo o due
La strada può fare una deviazione
Fammi vivere un po' più a lungo
Fammi vivere un secolo o due
La strada potrebbe benissimo girare intorno
Dall'accensione di Saint-Amour
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi