
Di seguito il testo della canzone Les dimanches , artista - Pierre Bachelet con traduzione
Testo originale con traduzione
Pierre Bachelet
Qu’est-ce qui fait qu’on s’range
Qu’on laisse de côté les passions
Y’a plus qu’les r’grets qui nous dérange
Y’a plus d’amour, Y’a plus d’action
Qu’est-ce qui fait qu’on change
Et qu’on oublie ses illusions
Même si des fois ça nous dérange
En r’gardant la télévision
On r’garde passer les dimanches
C’est comme des diapos d’vacances
Comme des poupées à piles qui flanchent
On laisse les enfants nous faire rire
Les dimanches … les dimanches …
Qu’est-ce qui fait qu’on s’penche
Toujours vers ceux qu’on a aimé
Elles ont souvent un gout d’revanche
Les larmes qu’on a pas su verser
Qu’est-ce qui fait qu’un ange
Passe toujours dans nos discussions
C’est vrai qu’le bruit ça nous arrange
Quand on n' trouve d’autres solutions
On r’garde passer les dimanches
C’est comme des diapos d’vacances
Comme des poupées à piles qui flanchent
On laisse les enfants nous faire rire
Les dimanches … les dimanches …
Qu’est-ce qui fait qu’on se venge
Qu’on veut gommer toutes les images
Que nos vieux rêves on les échange
Parce qu’on voudrait tourner la page
On r’garde passer les dimanches
C’est comme des diapos d’vacances
Comme des poupées à piles qui flanchent
On laisse les enfants nous faire rire
Les dimanches … les dimanches
Cosa ci mette in fila
Mettiamo da parte le passioni
C'è più dei rimpianti che ci infastidiscono
Non c'è più amore, non c'è più azione
Cosa ci fa cambiare
E dimentichiamo le nostre illusioni
Anche se a volte ci dà fastidio
Guardando la televisione
Guardiamo le domeniche che passano
È come le diapositive delle vacanze
Come le bambole a batteria che si guastano
Lasciamo che i bambini ci facciano ridere
La domenica... la domenica...
Ciò che ci rende magri
Sempre a coloro che abbiamo amato
Spesso hanno un assaggio di vendetta
Le lacrime che non siamo riusciti a versare
Cosa fa un angelo
Passa sempre nelle nostre discussioni
È vero che il rumore ci sta bene
Quando non ci sono altre soluzioni
Guardiamo le domeniche che passano
È come le diapositive delle vacanze
Come le bambole a batteria che si guastano
Lasciamo che i bambini ci facciano ridere
La domenica... la domenica...
Ciò che fa vendetta
Che vogliamo cancellare tutte le immagini
Che i nostri vecchi sogni siano scambiati
Perché vorremmo voltare pagina
Guardiamo le domeniche che passano
È come le diapositive delle vacanze
Come le bambole a batteria che si guastano
Lasciamo che i bambini ci facciano ridere
La domenica... la domenica
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi