La science du cœur - Pierre Lapointe
С переводом

La science du cœur - Pierre Lapointe

  • Альбом: La science du cœur

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:08

Di seguito il testo della canzone La science du cœur , artista - Pierre Lapointe con traduzione

Testo " La science du cœur "

Testo originale con traduzione

La science du cœur

Pierre Lapointe

Оригинальный текст

Tu détestes ta jeunesse

Tes beaux cheveux blonds juvéniles

Qui descendent comme la vie, près du mouvement de tes cils

Tu détestes ceux qui, grâce à l’amour, ne sont plus les mêmes

Tu préfères dire je t’aime, à grands coups de bouquet de haine

Tu n’es pas certain d'être bien, mais jamais tu ne l’avoueras

Avoir des gestes qui font rêver, c’est tout ce qui compte ici-bas

Les magiciens des temps modernes savent bien comment mentir

Comment fabriquer le beau, en tuant quelques souvenirs

Tes amis sont bien mais tu comprends le mal du grand Savoir

Que même eux ne pourraient goûter malgré leur force noire

Tous ensemble, vous jouerez sans malaise, aux grands enfants blasés

Qui tanguent de la tête, sur des rythmes fantomatiques saccadés

Tu repenses à tes amours

À tous ceux que tu as baisé

À quel point ils avaient l’air heureux, d’avoir pu te consommer

Tu as pris un verre de trop

Mais c'était pour équilibrer

Les sensations provoquées

Par tes rêveries colorées

S'étourdir, est un remède facile, quand l'âme a la nausée

Face aux complications répétées, par la vie imposées

Tu danses muet près de ton ami

Celui qui sait te parler

Te raisonner quand tes larmes reviennent au pas comme une armée

C’est le seul moyen que tu as pu trouver pour oublier

Le poids de la solitude qui revient sans cesse te hanter

Tu ne sais pourquoi mais même les mouvements dictés par ton cœur

Font que tu te sens abandonné au milieu de tes peurs

Crois-tu qu’un jour, malgré tout, tu seras capable d’aimer?

Seul moyen possible de le savoir, c’est de recommencer

La science du cœur est un objet d’abstraction propulsée

Par la volonté qu’ont les gens tristes, à se laisser toucher

Ça fait déjà quatre jours que tu n’as pas dormi

Dans ta tête, de la musique résonne, te réveille dans la nuit

Comme si ta peine avait donné naissance à une symphonie

Est-ce là le signe annonciateur d’une prochaine folie

Tu repenses à ta grand-mère, te dis qu’elle t’a vraiment aimé

Tu revois sa couche pleine venant tout juste de déborder

Le contraste est trop mince entre début et finalité

Mais tu te résignes sans peine devant cette fatalité

Tu regardes tes vêtements, cette image immaculée

Que tu projettes sans vouloir comme un jeune enfant surdoué

Tu te dis qu’un jour, c’est certain, tout ça sera démodé

Que chacun des trophées que tu portes brûlera dans l'éternité

Que ton corps devenu flasque et faible aura tout effacé

Les traces de ta jeunesse, les traces trop fragiles de l'été

Перевод песни

Tu odi la tua giovinezza

I tuoi bei capelli biondi giovanili

Che scendono come la vita, vicino al movimento delle tue ciglia

Odi chi, grazie all'amore, non è più lo stesso

Preferisci dire ti amo, con grandi colpi di un bouquet di odio

Non sei sicuro di stare bene, ma non lo ammetterai mai

Avere gesti che ti fanno sognare è tutto ciò che conta quaggiù

I maghi moderni sanno mentire

Come fare il bello, uccidendo alcuni ricordi

I tuoi amici sono buoni ma tu comprendi il male della grande Conoscenza

Che nemmeno loro potevano assaporare nonostante la loro forza oscura

Tutti insieme giocherete senza disagio, come bambini grandi e stanchi

Che passo di testa, su ritmi spettrali a scatti

Ripensi ai tuoi amori

A tutti quelli che hai scopato

Come sembravano felici, che potevano consumarti

Hai bevuto un drink di troppo

Ma era per bilanciare

I sentimenti provocati

Attraverso i tuoi sogni ad occhi aperti colorati

Avere le vertigini è un rimedio facile, quando l'anima è nauseata

Di fronte alle complicazioni ripetute, imposte dalla vita

Balli stupido accanto al tuo amico

Quello che sa parlare con te

Ragiona con te quando le tue lacrime tornano indietro come un esercito

È l'unico modo che potresti trovare per dimenticare

Il peso della solitudine che continua a tornare a perseguitarti

Non sai perché ma anche i movimenti dettati dal tuo cuore

Ti fanno sentire abbandonato in mezzo alle tue paure

Credi che un giorno, nonostante tutto, riuscirai ad amare?

L'unico modo possibile per scoprirlo è ricominciare da capo

La scienza del cuore è un oggetto di astrazione propulsiva

Dalla disponibilità delle persone tristi a farsi toccare

Non dormi da quattro giorni

Nella tua testa la musica risuona, ti sveglia nella notte

Come se il tuo dolore avesse dato vita a una sinfonia

È questo il presagio di una follia in arrivo

Ripensi a tua nonna, dici a te stesso che ti amava davvero

Vedi il suo pannolino pieno che trabocca

Il contrasto è troppo sottile tra inizio e fine

Ma ti rassegni facilmente a questa fatalità

Guardi i tuoi vestiti, quell'immagine incontaminata

Che proietti a malincuore come un bambino dotato

Dici a te stesso che un giorno, di sicuro, tutto questo sarà obsoleto

Che ogni trofeo che porti brucerà nell'eternità

Che il tuo corpo diventi flaccido e debole avrà cancellato tutto

Le tracce della tua giovinezza, le tracce troppo fragili dell'estate

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi