Di seguito il testo della canzone Octogénaire , artista - Pierre Lapointe con traduzione
Testo originale con traduzione
Pierre Lapointe
On vient d’enlever ma mère et ce serait, paraît-il
De belles octogénaires condamnant les missiles
S’adonnant au plaisir, au plaisir de la chair
Toutes nues au milieu, au grand milieu des foules
Mais que fera ma mère, ornée d’octogénaires
Ne voulant que sa chaire?
Apprendra-t-elle ces gestes, ces manies et ces tiques
Qui riment avec l’amour du sexe de ma mère?
Me trouverai-je par terre à me battre à genoux
À frapper ces grands-mères
Celles qui m’ont volé ma mère?
Que diront les voisins, les journaux et les hommes
Qui ont souvent touché le sexe de ma mère?
Qui viendra me border le soir à mon coucher?
Moi qui ai tant de peurs, moi qui ne fais que pleurer
Peut-être l’aimera-t-elle, cette façon d'être belle
Cette façon d'être à elle, elle cette fausse pucelle
Qui dévalise les banques, qui vole les mamelles
Comme on prend un oiseau, comme on tue l’hirondelle
Que ferai-je de l’enfant conçu de l’intérieur
Qui restera de là, qui a le front malheur
À l’heure des Anglais qui ne savent même pas
Que je suis existant
L’autre côté des mers
L’autre côté des cieux
Acier parmi les dieux
Sans droit d'être debout
Restant là rayonnant à lire et à compter
Comme un enfant d'école
Comme un enfant créole aux mamelles d’argent
Que l’on a laissé briller, étendu, esseulé comme une
Pièce au soleil
Que diront les voisins, les journaux et les hommes
Qui ont souvent touché le sexe de ma mère?
Qui viendra me border le soir à mon coucher?
Moi qui ai tant de peurs, moi qui ne fais que pleurer
Peut-être l’aimera-t-elle, cette façon d'être belle
Cette façon d'être à elle, elle cette fausse pucelle
Qui dévalise les banques, qui vole les mamelles
Comme on prend un oiseau, comme on tue l’hirondelle
Hanno appena rapito mia madre e lo sarebbe, a quanto pare
Bellissimi ottuagenari che condannano i missili
Indulgere nel piacere, nel piacere della carne
Tutti nudi in mezzo, in mezzo alla folla
Ma cosa farà mia madre, adorna di ottuagenari
Vuoi solo il suo pulpito?
Imparerà questi gesti, queste mode e queste zecche
Che fa rima con l'amore di mia madre per il sesso?
Mi ritroverò a terra a combattere in ginocchio
Per colpire queste nonne
Quelli che hanno rubato mia madre?
Cosa diranno i vicini, i giornali e gli uomini
Chi ha toccato spesso il sesso di mia madre?
Chi mi rimboccherà la notte quando vado a letto?
Io che ho tante paure, io che piango solo
Forse le piacerà questo modo di essere bella
Questo modo di essere suo, lei questa finta vergine
Chi rapina le banche, chi ruba i seni
Come se catturi un uccello, come se uccidi una rondine
Cosa devo fare con il bambino concepito dall'interno
Chi resterà di là, chi ha di fronte la sventura
Nell'ora degli inglesi che nemmeno sanno
Che io esisto
L'altra sponda dei mari
L'altro lato del paradiso
Acciaio tra gli dei
Senza il diritto di stare in piedi
Stare lì raggiante a leggere e contare
Come uno scolaretto
Come un bambino creolo dal seno d'argento
Che abbiamo lasciato splendenti, sdraiati, soli come a
Stanza al sole
Cosa diranno i vicini, i giornali e gli uomini
Chi ha toccato spesso il sesso di mia madre?
Chi mi rimboccherà la notte quando vado a letto?
Io che ho tante paure, io che piango solo
Forse le piacerà questo modo di essere bella
Questo modo di essere suo, lei questa finta vergine
Chi rapina le banche, chi ruba i seni
Come se catturi un uccello, come se uccidi una rondine
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi