Di seguito il testo della canzone Ojala , artista - Pink Martini con traduzione
Testo originale con traduzione
Pink Martini
Ma chérie si j’avais une heure
Je reviendrais au printemps des fleurs
Quand tes yeux allumaient mes jours
Je l’imaginais pour toujours
Mes regrets sont comme des taches
Dans les rivages de ces temps que je cache
Je voudrais essuyer tes larmes
Te garder dans mes bras, oh la la
T’es partie la lune s’est effacée
Même les nuits sont plus foncées
Je m’inquiète de ce silence profond
Car sans toi il n’y a pas de chansons
Avec les yeux fixés sur mon rêve
A la fin du jour mes doutes s’achèvent
Avec mon coeur plein de lumières
On peut revenir en arrière
T’es partie la lune s’est effacée
Même les nuits sont plus foncées
Je m’inquiète de ce silence profond
Car sans toi il n’y a pas de chansons
Avec les yeux fixés sur mon rêve
A la fin du jour mes doutes s’achèvent
Avec mon coeur plein de lumières
On peut revenir en arrière
Ojala
Tu reviendras
Ojala
Pour me revoir
Ojala
J’aurai toujours
Un peu d’amour
Mia cara se avessi un'ora
Tornerò nella primavera dei fiori
Quando i tuoi occhi illuminavano le mie giornate
L'ho immaginato per sempre
I miei rimpianti sono come macchie
Sulle rive di questi tempi che mi nascondo
Vorrei asciugare le tue lacrime
Tieniti tra le mie braccia, oh mio
Hai lasciato la luna sbiadita
Anche le notti sono più buie
Mi preoccupo per questo silenzio profondo
Perché senza di te non ci sono canzoni
Con gli occhi fissi sul mio sogno
Alla fine i miei dubbi finiscono
Con il mio cuore pieno di luci
Possiamo tornare indietro
Hai lasciato la luna sbiadita
Anche le notti sono più buie
Mi preoccupo per questo silenzio profondo
Perché senza di te non ci sono canzoni
Con gli occhi fissi sul mio sogno
Alla fine i miei dubbi finiscono
Con il mio cuore pieno di luci
Possiamo tornare indietro
Ojala
Tornerai
Ojala
Per vedermi di nuovo
Ojala
Avrò sempre
Un po 'd'amore
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi