La rue - Pit Baccardi, Akhenaton
С переводом

La rue - Pit Baccardi, Akhenaton

Год
2012
Язык
`francese`
Длительность
232230

Di seguito il testo della canzone La rue , artista - Pit Baccardi, Akhenaton con traduzione

Testo " La rue "

Testo originale con traduzione

La rue

Pit Baccardi, Akhenaton

Оригинальный текст

La rue c’est gris et bleu

Le rêve, l’ambition, les cris et pleurs

Une rue sans rebondissements c’est comme le Père-Lachaise sans mort

C’est mort le shit, chiotte les stups avaient le chic

D’avoir le contact avec certains de nos types

Pour nos mères, le choc en apprenant le train de vie de chacun

On deale c’est comme marcher sur un champ de mines les yeux bandés

Notre hymne: sexe, pouvoir et biftons, ça te choque, faut pas

Pourtant on sait qu’ils sont là à chaque coin de rue

À chaque coin son clan, à chaque clan son chef

Et pour chaque chef un petit teigneux pour prendre sa relève

Frère par ci, soss par là

Beaucoup préfèrent les ennemis car avec eux on sait où on en est

Mon son dans les caisses et on me dit «Pit tu pèses»

Suffit pas d'être à table et dire qu’on mange pour avoir l’assiette pleine

Nirvana, qu’on nous vire là-bas

On se pane à vouloir être des Dieux dans cet impur Paname

On crame un joint, on crâne en jouant aux plus maquereaux

L’enjeu, montrer au monde que ça paie le crime

Du drame au comique, des places à La Muette

Des gaches à benzèle, dans tous les halls le même chant des mouettes

Tous la même direction mais pas le même itinéraire

Tous la même guerre mais pas les mêmes armes

Tous les mêmes envies mais pas la même soif

Pour montrer qu’on est tous différents mais de la même race

Je crois à la peur, à la vengeance et au châtiment

Honneur aux gens qui font peu de place aux sentiments

Malgré tout ça je renie pas l’endroit où j’ai grandit

Dans ce monde fait d’oufs, de cons et de bandits

Ouais je me suis proclamé ghetto ambianceur

On danse avec les anciens, les ex-taulards et même les exclus

Mon texte tue les innocents coupables de trahison

Chez nous mon sexe sue quand j’mets couilles sur table

Pour quelconques disputes

Si on se dit potes, laisse moi te mater de profil

Je me mets dans la fosse exprès pour voir si tu vas me recouvrir de boue

Le vent souffle, les branches tombent, les arbres restent de marbre

Mais violente est leur mort, par la racine on vient les sabrer

Branche comme dealer, arbre comme grossiste

Je t’explique au risque d'être incompris dédié aux absents par l’amour du risque

Ma rue c’est mon platoon, mon film de guerre, mon cartoon

Y’a pas que malédiction et amertune qui errent

L’air de rien nous sommes des riens qui voulont tout

C’est tout ou rien on vit de rien et il s’en faut de peu pour vivre de rien

Vivre en attendant de mourir, courir derrière les chimères

Quand il y a plus de fait c’est ce qu’il faut on le fait

Mais il faut parfois en tirer des leçons

La mienne jamais commencer sa vie par sa fin, négro

L’homme n’est que le résultat de ses actes

On pactise avec le diable ici en croyant que tout ça est éternel

Chez l'éternel, celui du haut je me souviens pas du reste

Et si je pouvais faire le destin, je mettrais un lumière à la face cachée de la

rue

Pour chasser l’ombre et transformer nos ruelles en avenues

Je crois à la peur, à la vengeance et au châtiment

Honneur aux gens qui font peu de place aux sentiments

Malgré tout ça je renie pas l’endroit où j’ai grandit

Dans ce monde fait d’oufs, de cons et de bandits

La rue a fait de moi ce que je suis (x6)

Перевод песни

La strada è grigia e blu

Il sogno, l'ambizione, le urla e le grida

Una strada senza tornanti è come Père-Lachaise senza morte

È morto l'hash, merda che i narcotici avevano l'eleganza

Per avere contatti con alcuni dei nostri ragazzi

Per le nostre madri, lo shock di imparare a vicenda lo stile di vita

Trattare è come camminare su un campo minato con gli occhi bendati

Il nostro inno: sesso, potere e carne, ti sconvolge, vero

Eppure sappiamo che sono dietro ogni angolo

Ad ogni angolo il suo clan, ad ogni clan il suo capo

E per ogni chef un po' di crostacei da subentrare

Fratello qui, sos là

Molti preferiscono i nemici perché con loro sai a che punto sei

Il mio suono nelle casse e mi viene detto "Pit you weight"

Non basta essere a tavola e dire che stiamo mangiando per avere un piatto pieno

Nirvana, che siamo licenziati lì

Abbiamo voglia di essere dei in questo Panama impuro

Bruciamo uno spinello, ci esibiamo mentre giochiamo a magnaccia

La sfida, mostra al mondo che paga per il crimine

Dal dramma alla commedia, i posti a La Muette

Benzele attaccanti, in tutti i corridoi lo stesso canto dei gabbiani

Tutti la stessa direzione ma non lo stesso percorso

Tutta la stessa guerra ma non le stesse armi

Tutti gli stessi desideri ma non la stessa sete

Per dimostrare che siamo tutti diversi ma della stessa razza

Credo nella paura, nella vendetta e nella punizione

Onorare le persone a cui non importa molto dei sentimenti

Nonostante tutto questo non nego il luogo in cui sono cresciuto

In questo mondo fatto di uova, idioti e banditi

Sì, mi definivo un'atmosfera da ghetto

Balliamo con i vecchi, gli ex detenuti e persino gli emarginati

Il mio testo uccide l'innocente colpevole di tradimento

Con noi il mio sesso suda quando metto le palle sul tavolo

Per eventuali controversie

Se ci chiamiamo amici, lascia che ti guardi di profilo

Mi sono messo nella fossa apposta per vedere se mi copri di fango

Il vento soffia, i rami cadono, gli alberi stanno fermi

Ma violenta è la loro morte, alla radice arriviamo a tagliarli

Filiale come commerciante, albero come grossista

Te lo spiego a rischio di essere frainteso dedicato agli assenti per amore del rischio

La mia strada è il mio plotone, il mio film di guerra, il mio cartone animato

Non ci sono solo maledizione e amarezza che vagano

Sembra niente siamo niente che vogliono tutto

È tutto o niente di cui viviamo di niente e non ci vuole molto per vivere di niente

Vivi aspettando di morire, corri dietro alle chimere

Quando c'è di più, è quello che ci vuole, lo facciamo

Ma a volte devi imparare da esso

La mia non inizia mai la vita con la sua fine, negro

L'uomo è solo il risultato delle sue azioni

Stiamo facendo un patto con il diavolo qui credendo che sia tutto per sempre

All'eterno, quello di sopra non ricordo il resto

E se potessi fare il destino, metterei una luce sul lato oscuro del

strada

Per scacciare le ombre e trasformare i nostri vicoli in viali

Credo nella paura, nella vendetta e nella punizione

Onorare le persone a cui non importa molto dei sentimenti

Nonostante tutto questo non nego il luogo in cui sono cresciuto

In questo mondo fatto di uova, idioti e banditi

La strada mi ha reso quello che sono (x6)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi