Deux frères - PNL
С переводом

Deux frères - PNL

Альбом
Deux frères
Год
2019
Язык
`francese`
Длительность
247450

Di seguito il testo della canzone Deux frères , artista - PNL con traduzione

Testo " Deux frères "

Testo originale con traduzione

Deux frères

PNL

Оригинальный текст

fous comme Prince de Bel-Air

Flow Corvette, Ford Mustang, dans la légende

La police d’une à six étoiles, à toujours se dire belek

Trop gentil comme Cody,

sentiments dans la salle du temps

Il était une fois deux frères

Deux fauves, deux trous dans l’cerveau, poto, deux paires

Conditionnés au fond d’un hall sur une chaise

Emprisonnés, des rêves qui brisent plus d’une chaîne

Esprit de gosse caché derrière le V

Pris d’ambition en stagnant d’vant L. V

Salaire de bacqueux chaque soir dans les Nike

Bénéf' de la beuh qui part dans le mic'

On a grandi comme les princes de la ville, les rois du hall

Dans l’ciel, pas plus d’une étoile, en face du trône

Des grammes, des kill’s de peine, même dans le bend'

Deux frères, deux fauves, le M

Deux frères, deux frères

Deux frères, deux frères

Deux frères (M, M, M), deux frères

Deux frères (M, M, M), deux frères

Bats les couilles d’ces fils de pute, j’suis pas là pour être aimé,

faudra t’y faire à l’idée

Rien à foutre d’ces catins des bois, d’ce rap de merde ou d’qui t’aura validé

Même plus besoin d’visser d’la qualité d’après vé-Her

D’la force au calme, au Kaïô-Ken, allez, c’est l’heure (allez, c’est l’heure)

J’ai grandi dans le zoo, j’suivais les cris dans la jungle, les pas de grand

frère

Papa nous a cogné tête contre tête, nous a dit: «J'veux un amour en fer

J’veux personne entre vous, même pas moi, même pas les anges de l’Enfer»

(les anges de l’Enfer)

Donc j’ai aimé mon frère plus que ma vie, comme me l’a appris mon père

Chaque rêve, chaque cauchemar, chaque ennemi, chaque euro: partagés

Et à part le nombre de cicatrices, rien ne va changer

Dans le même, dans le même miroir, on s’est regardés

Dans les mêmes, dans les mêmes trous noirs, on s’est égarés

Quand on était petits, on avait les mêmes sapes, plus grands, les mêmes armes

Même niaks, même terrain, igo, les mêmes schlags

Jamais les mêmes femmes: moi, c'était les belles blondes

Lui, les Vénézuéliennes, moi dehors, lui qui tombe

Rien ne nous sépar'ra, même pas nos bitchs

Tout c’que j’prends, j’te l’donne, un peu comme ma vie

Y’a qu’toi qui sais c’que j’vis, que moi qui sais c’que tu vis

On s’est dit, c’est l’heure d’les baiser, si on fusionnait, chi

Deux frères, deux frères

Deux frères, deux frères

Deux frères (M, M, M), deux frères

Deux frères (M, M, M), deux frères

Bats les couilles d’ces fils de pute, j’suis pas là pour être aimé,

faudra t’y faire à l’idée

Rien à foutre d’ces catins des bois, d’ce rap de merde ou d’qui t’aura validé

Même plus besoin d’visser d’la qualité d’après vé-Her

D’la force au calme, au Kaïô-Ken, allez, c’est l’heure (allez, c’est l’heure)

Перевод песни

pazzo come il principe di Bel-Air

Flow Corvette, Ford Mustang, nella leggenda

Polizia da una a sei stelle, dicendo sempre belek

Troppo carino come Cody,

sentimenti nella stanza del tempo

C'erano una volta due fratelli

Due bestie, due buchi nel cervello, poto, due paia

Condizionato sul retro di una sala su una sedia

Imprigionati, sogni che spezzano più di una catena

Spirito da bambino nascosto dietro il V

Pieno di ambizioni stagnanti davanti a L.V

Lo stipendio di Bacqueux ogni notte nelle Nikes

Approfitta dell'erba che entra nel microfono

Siamo cresciuti come i principi della città, i re della sala

Nel cielo, non più di una stella, davanti al trono

Nonna, il dolore uccide, anche in curva

Due fratelli, due bestie, il M

Due fratelli, due fratelli

Due fratelli, due fratelli

Due fratelli (M, M, M), due fratelli

Due fratelli (M, M, M), due fratelli

Calcia le palle a questi figli di puttana, non sono qui per essere amato

dovrai abituarti

Non frega niente di queste puttane del bosco, di questo rap di merda o di chi ti avrà convalidato

Ancora più bisogno di avvitare la qualità secondo vé-Her

Dalla forza alla calma, a Kaïô-Ken, dai, è ora (dai, è ora)

Sono cresciuto nello zoo, ho seguito le grida nella giungla, i passi

fratello

Papà ci ha colpito testa a testa, ha detto: "Voglio l'amore di ferro

Non voglio nessuno tra voi, nemmeno io, nemmeno gli angeli dell'inferno"

(gli angeli dell'inferno)

Quindi ho amato mio fratello più della mia vita, come mi ha insegnato mio padre

Ogni sogno, ogni incubo, ogni nemico, ogni euro: condiviso

E a parte il numero di cicatrici, non cambierà nulla

Nello stesso, nello stesso specchio, ci guardavamo

Nello stesso, negli stessi buchi neri, ci siamo persi

Quando eravamo piccoli, avevamo gli stessi vestiti, più grandi, le stesse armi

Stessi niak, stesso terreno, igo, stessi schlag

Mai le stesse donne: io, erano le belle bionde

Lui, i venezuelani, io fuori, lui che cade

Niente ci separerà, nemmeno le nostre puttane

Tutto quello che prendo, te lo do, come la mia vita

Solo tu sai cosa sto passando, solo io so cosa stai passando tu

Ci siamo detti, è ora di fotterli, se ci uniamo, chi

Due fratelli, due fratelli

Due fratelli, due fratelli

Due fratelli (M, M, M), due fratelli

Due fratelli (M, M, M), due fratelli

Calcia le palle a questi figli di puttana, non sono qui per essere amato

dovrai abituarti

Non frega niente di queste puttane del bosco, di questo rap di merda o di chi ti avrà convalidato

Ancora più bisogno di avvitare la qualità secondo vé-Her

Dalla forza alla calma, a Kaïô-Ken, dai, è ora (dai, è ora)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi