Di seguito il testo della canzone Душегуб , artista - Полковник и однополчане con traduzione
Testo originale con traduzione
Полковник и однополчане
Завалила закат одноглазая, но симпатичная ночь,
Тянет заячьим супом от деда Мазая,
Уложив на полу от буржуйки совсем угоревшую дочь,
Нацепив дробовик на тропу выползаю.
Поброжу по болоту, проверю грибные места,
Отпущу свою душу погреться на звездах,
Да, по совести, надо поправить могилку мента,
Что весной напугал меня выстрелом в воздух.
Шерудят кабаны и медведи в совхозном саду,
Носит филин свою лебединую песню,
Молкнет видя меня, знает, падла, когда-никогда попаду,
Ну да я не спешу, с ним пока интересней.
В небесах этих мной невесть сколько насчитано лун,
Уж давненько поставил свою хату с краю,
Обошелся с собою, как-будто хреновый колдун,
Превратился в дерьмо, а как обратно не знаю.
Вот еще посижу, покурю, да отправлюсь назад,
Ободренно-довольный глотком самогона,
Да на тракт загляну, там с утра грибнички егозят,
Вдруг, а больших сапогах есть еще два патрона.
Беда с сапогами, с весны-то совсем износил,
Сымали-бы сами, так я б их зря не губил.
La notte con un occhio solo, ma graziosa, riempì il tramonto,
Tira la zuppa di lepre di nonno Mazai,
Stendendo la figlia completamente incazzata sul pavimento dal fornello panciuto,
Dopo aver fissato un fucile sul sentiero, striscio fuori.
Vagherò per la palude, controllerò i posti dei funghi,
Lascerò che la mia anima si crogioli nelle stelle,
Sì, in tutta coscienza, dobbiamo riparare la tomba del poliziotto,
Che in primavera mi ha spaventato con un colpo in aria.
Cinghiali e orsi scorrazzano nel giardino della fattoria statale,
Il gufo porta il suo canto del cigno,
Vedendomi in silenzio, sa, bastardo, quando, mai, cadrò,
Ebbene sì, non ho fretta, è più interessante con lui per ora.
In questi cieli so quante lune si contano,
Molto tempo fa ho messo la mia capanna sul bordo,
Mi sono trattato come un fottuto stregone
Trasformato in merda, ma non so come tornare indietro.
Qui mi siedo, fumo e torno indietro,
Incoraggiato-soddisfatto con un sorso di chiaro di luna,
Sì, darò un'occhiata all'autostrada, i raccoglitori di funghi ci vanno la mattina,
All'improvviso, e gli stivali grandi hanno altre due cartucce.
Guai con gli stivali, dalla primavera è completamente consumato,
Se l'avessero rimosso loro stessi, non li avrei distrutti invano.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi