BACK 2 GRIME - PORCHY, Oxxxymiron, Cianna Blaze
С переводом

BACK 2 GRIME - PORCHY, Oxxxymiron, Cianna Blaze

Альбом
THE FALL
Год
2019
Язык
`Inglese`
Длительность
206220

Di seguito il testo della canzone BACK 2 GRIME , artista - PORCHY, Oxxxymiron, Cianna Blaze con traduzione

Testo " BACK 2 GRIME "

Testo originale con traduzione

BACK 2 GRIME

PORCHY, Oxxxymiron, Cianna Blaze

Оригинальный текст

I was born for this, can't let them forget

I'm from the era of the disk and cassettes

I can do grime, pop and trap, I'm vet

'Cause I don't really care, so please don't be upset

Ring the bells for the king pin, ding-ding

Spitting bullets all you hear is zing-zing, ping-ping

Sonar got an echo when I sing tings, ring-ring

Now I got her twerking on a sling string, wink-wink

Bouncing like a spring-spring, clink-clink!

I'm in love with the beat not a fling ting swing wings

Metaphor for flying, ever so I'm applying

My forces, I'm supplying, Everyone with what I bring-bring,

Yeah

Got it popping like popcorn

If they got a million bangers — I got more

Drop four in a week, watch everybody drop jaw

Hot core, so I kill it for everyone's encore

On tour, grip the microphone until my hands sore (sore)

Dropped out of college, I never made sophomore (sophomore)

I got connections, so if anybody test me

I don't care if we're connected cuzzy, I'ma cut chords

My name's Porch (go), yeah, I bring forces (go)

I spit raw shit (go), I can't forfeit (go), important (go)

No exhaustion (go), no endorsements (go), no extortion

Still get this shit lit like torches

Might catch me with a bitch that's gorgeous

Thousand horses to the fortress where the sauce is

Вайб, три икса, hoe:

Возобновляется сага.

Бас х**рит из саба (оу),

Тебя позабывают и за год.

Зиг-зиг-загом лихо петляет слалом -

Это реконкиста хип-хапа.

Ты скопировал стиль по лекалам (тадам) -

Экий неказистый ты кадр.

Дам им слов (go) - много слов (go);

Новых слов (go), странных слов (go),

Я Мастодонт (go), острослов грайм-основ:

Charlie Sloth (go).

Сладких снов!

Я здесь богослов за кэш баснословный.

Нет таких в словаре, ни кроссфордах

Этаких слов, чтоб допёрло до этих ослов

Что я не зря сижу взаперти,

Пытаюсь вечно чё-то решить -

Лишь усложняя сам себе жизнь.

Голос шепчет: "Просто пиши, будь здесь.

Будь тут, а не там, тут, а не там, там.

Тут, а не там, тут, а не-та-не там - будь тут!"

И я снова бегу по битам, но не покидая дома в глуши.

Fertig!

I had to drop a little something, let me show them

Never ready for the flowing that I throw them

See what I'm showing, I'm glowing like I'm a Vulken

I kill it hard like I bring a fucking rope in

Check this, mic check, hold up, I'm next

I am your highness - no clocks, timeless

Sick like I block up your sinus

What I do, can't buy that — priceless

What I do, can't buy that — priceless

What I do, can't buy that — priceless

They're watching my life with a bag of opinions

Which one of them are, gonna pay my bills

Then them immature brats get wisdom, so into the drama

Bone with Palava, never stop spreading that fiction

Calm down, love, I don't give a fuck,

I will make them resign like Nixon, so into the drama

Bone with Palava, never stop spreading that fiction

Calm down, love, I don't give a fuck,

I will make them resign like Nixon

Force to be reckoned with (force to be reckoned with)

You can't ignore this: was born to be hella sick

Taught to be better quick, all I wanna do is be legend

For the credit that I earned from these feathered shifts

Aced the game I could never quit

Payed my dues, didn't cheat and I never skipped

I lived in a council estate growing up

So I'm proud that I'm no longer derelict

Whole life I will grow with my relatives

Bring more hype on the show whole life on the road

Guess being cold is imperative (brr)

Touch mic and freeze all the negative

You could never see another copy of a beast like me

But I see too many wanna spit like p

My flow flows like seas overseas

They still oversee, you wanna talk grime?

I ain't never been out line (never)

I come through like I never wanna resign (never)

You better move, boy, better pass me the mic (Porchy)

I'm in the booth, and I'm letting the bullets fly like Pegasus

Write these light testaments

Rhymes like genesis, sick I'm like tetanus

Living off adrenaline

Everybody knows: I be putting on a show

When I walk up in the premise

Перевод песни

Sono nato per questo, non posso farglielo dimenticare

Vengo dall'era del disco e delle cassette

Posso fare grime, pop e trap, sono il veterinario

Perché non mi interessa davvero, quindi per favore non essere arrabbiato

Suona le campane per il perno del re, ding-ding

Sputare proiettili tutto ciò che senti è zing-zing, ping-ping

Il sonar ha un'eco quando canto tings, ring-ring

Ora l'ho fatta fare twerking su una fionda, wink-wink

Rimbalzando come una primavera-primavera, tintinnio!

Sono innamorato del ritmo, non di un lancio di ali oscillanti

Metafora per volare, mai così mi sto candidando

Le mie forze, sto fornendo, a tutti ciò che porto,

L'ho fatto scoppiare come popcorn

Se hanno un milione di colpi, io ne ho di più

Buttane quattro in una settimana, guarda tutti a bocca aperta

Nucleo caldo, quindi lo uccido per il bis di tutti

In tour, impugna il microfono finché le mie mani non fanno male (dolore)

Abbandonato il college, non ho mai fatto il secondo anno (secondo anno)

Ho delle connessioni, quindi se qualcuno mi mette alla prova

Non mi interessa se siamo collegati cuzzy, taglio gli accordi

Il mio nome è Portico (vai), sì, porto le forze (vai)

Sputo merda cruda (vai), non posso rinunciare (vai), importante (vai)

Nessun esaurimento (vai), nessuna approvazione (vai), nessuna estorsione

Accendi ancora questa merda come torce

Potrebbe prendermi con una cagna che è bellissima

Mille cavalli alla fortezza dove c'è la salsa

Вайб, три икса, zappa:

Возобновляется сага.

Бас х**рит из саба (оу),

Тебя позабывают и за год.

Зиг-зиг-загом лихо петляет слалом -

Это реконкиста хип-хапа.

Ты скопировал стиль по лекалам (тадам) -

Экий неказистый ты кадр.

Дам им слов (vai) - много слов (vai);

Новых слов (vai), странных слов (vai),

Я Мастодонт (vai), острослов грайм-основ:

Charlie Sloth (vai).

Сладких снов!

Я здесь богослов за кэш баснословный.

Нет таких в словаре, ни кроссфордах

Этаких слов, чтоб допёрло до этих ослов

Что я не зря сижу взаперти,

Пытаюсь вечно чё-то решить -

Лишь усложняя сам себе жизнь.

Голос шепчет: "Просто пиши, будь здесь.

Будь тут, а не там, тут, а не там, там.

Тут, а не там, тут, а не-та-не там - будь тут!"

И я снова бегу по битам, но не покидая дома в глуши.

Fertigi!

Ho dovuto far cadere qualcosa, lascia che glielo mostri

Mai pronti per il fluire che li lancio

Guarda cosa sto mostrando, sto brillando come se fossi un Vulken

Lo uccido duramente come se mettessi dentro una fottuta corda

Controlla questo, controlla il microfono, aspetta, sono il prossimo

Io sono vostra altezza - niente orologi, senza tempo

Malato come se ti ostruissi il seno

Quello che faccio, non posso comprarlo - inestimabile

Quello che faccio, non posso comprarlo - inestimabile

Quello che faccio, non posso comprarlo - inestimabile

Stanno guardando la mia vita con un sacco di opinioni

Chi di loro pagherà i miei conti

Quindi quei marmocchi immaturi ottengono saggezza, quindi entra nel dramma

Bone with Palava, non smettere mai di diffondere quella finzione

Calmati, amore, non me ne frega un cazzo,

Li farò dimettere come Nixon, quindi nel dramma

Bone with Palava, non smettere mai di diffondere quella finzione

Calmati, amore, non me ne frega un cazzo,

Li farò dimettere come Nixon

Forza da non sottovalutare (forza da non sottovalutare)

Non puoi ignorarlo: è nato per essere malato

Insegnato a essere più veloce, tutto ciò che voglio fare è essere una leggenda

Per il merito che ho guadagnato da questi turni piumati

Aced il gioco non potrei mai smettere

Ho pagato i miei debiti, non ho imbrogliato e non ho mai saltato

Ho vissuto in una tenuta comunale crescendo

Quindi sono orgoglioso di non essere più un derelitto

Per tutta la vita crescerò con i miei parenti

Porta più clamore nello show per tutta la vita on the road

Immagino che avere freddo sia un imperativo (brr)

Toccare il microfono e congelare tutto il negativo

Non potresti mai vedere un'altra copia di una bestia come me

Ma vedo che troppi vogliono sputare come p

Il mio flusso scorre come mari d'oltremare

Stanno ancora supervisionando, vuoi parlare di sporcizia?

Non sono mai stato fuori linea (mai)

arrivo come se non volessi mai dimettermi (mai)

È meglio che ti muovi, ragazzo, è meglio che mi passi il microfono (Porchy)

Sono nella cabina e lascio che i proiettili volino come Pegasus

Scrivi questi leggeri testamenti

Rime come genesi, malato sono come il tetano

Vivere di adrenalina

Lo sanno tutti: sto organizzando uno spettacolo

Quando salgo nella premessa

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi