Di seguito il testo della canzone Отъебитесь от детей! , artista - Порнофильмы con traduzione
Testo originale con traduzione
Порнофильмы
С ранних лет репетиторы, секции... В дребезге школьных звонков
Отобрали детство, вручили тесты, шаблоны кривых четвергов...
Каждый день вы ссыте им в уши свинцовым потоком лжи
С умным ебальником учите жизни, а сами так и не научились жить!
Отъебитесь от детей!
Дети так хотят побыть детьми!
Отъебитесь от детей!
Не смейте рушить их хрупкий мир!
Отъебитесь от детей!
Что бы вы ни делали, но, увы,
Дети не хотят быть теми, кем когда-то мечтали, но так и не стали вы!
Отъебитесь от детей!
Руша крепости из кресел, что вы дадите взамен?
Альпинизм карьерных лестниц в корпоративной тюрьме!
Что ждет их дальше?
Пыльные клетки квартир и вольеры цехов!
Позвольте детям хотя бы в детстве пожить без ошейников и оков!
Отъебитесь от детей!
Дети так хотят побыть детьми!
Отъебитесь от детей!
Не смейте рушить их хрупкий мир!
Отъебитесь от детей!
Что бы вы ни делали, но, увы,
Дети не хотят быть теми, кем когда-то мечтали, но так и не стали вы!
Отъебитесь от детей!
С ранних лет пугали крестами, таскали по грязным церквям,
Внушали страх, воспевали фатальность, громко пердя в диван...
Извергаясь поносом позорных законов имени мертвых сирот
Одной и той же рукой вы дрочите и затыкаете детям рот, блять!
Отъебитесь от детей!
Дети так хотят побыть детьми!
Отъебитесь от детей!
Не смейте рушить их хрупкий мир!
Отъебитесь от детей!
Что бы вы ни делали, но, увы,
Дети не хотят быть теми, кем когда-то мечтали, но так и не стали вы!
Так и не стали вы!
Так и не стали вы!
Так и не стали вы!
Отъебитесь от детей!
Fin dalla tenera età, tutori, sezioni... Nel tintinnio delle campane delle scuole
Hanno portato via l'infanzia, hanno consegnato i test, hanno distorto i modelli del giovedì ...
Ogni giorno gli pisci nelle orecchie con un flusso di bugie
Insegni la vita con uno stronzo intelligente, ma tu stesso non hai imparato a vivere!
Via i bambini!
I bambini vogliono così essere bambini!
Via i bambini!
Non osare distruggere il loro fragile mondo!
Via i bambini!
Qualunque cosa tu faccia, ma, ahimè,
I bambini non vogliono essere ciò che una volta sognavano, ma tu non lo sei mai diventato!
Via i bambini!
Fortezza delle sedie di Rusha, cosa darai in cambio?
Scalare le scale della carriera in una prigione aziendale!
Qual è il prossimo passo per loro?
Gabbie polverose di appartamenti e gabbie a cielo aperto di officine!
Che i bambini, almeno nella loro infanzia, vivano senza collari e ceppi!
Via i bambini!
I bambini vogliono così essere bambini!
Via i bambini!
Non osare distruggere il loro fragile mondo!
Via i bambini!
Qualunque cosa tu faccia, ma, ahimè,
I bambini non vogliono essere ciò che una volta sognavano, ma tu non lo sei mai diventato!
Via i bambini!
Fin da piccoli furono spaventati dalle croci, trascinati per le chiese sporche,
Instillavano paura, cantavano fatalità, scoreggiando rumorosamente sul divano...
Eruttando con diarrea di leggi vergognose in nome degli orfani morti
Con la stessa mano, ti masturbi e zitti i bambini, maledizione!
Via i bambini!
I bambini vogliono così essere bambini!
Via i bambini!
Non osare distruggere il loro fragile mondo!
Via i bambini!
Qualunque cosa tu faccia, ma, ahimè,
I bambini non vogliono essere ciò che una volta sognavano, ma tu non lo sei mai diventato!
Quindi non l'hai fatto!
Quindi non l'hai fatto!
Quindi non l'hai fatto!
Via i bambini!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi