Чудо - После 11
С переводом

Чудо - После 11

  • Альбом: Бабкин-рок

  • Lingua: russo
  • Durata: 4:29

Di seguito il testo della canzone Чудо , artista - После 11 con traduzione

Testo " Чудо "

Testo originale con traduzione

Чудо

После 11

Оригинальный текст

Страшно мне туманов

затканного луга

и сырых обочин

с палою листвою.

Если задремлю я,

разбуди, подруга,

отогрей дыханьем

сердце неживое.

Что за эхо дошло

и откуда?

Это ветер в стекло,

мое чудо!

Нес тебе мониста,

где горели зори.

Что же на дороге

брошен, обделенный?

Без тебя и птица

высохнет от горя,

и не брызнет соком

виноград зеленый.

Что за эхо дошло

и откуда?

Это ветер в стекло,

мое чудо!

И никто не скажет,

сказка снеговая,

как тебя любил я

на рассвете мглистом,

когда моросило

не переставая

и сползали гнезда

по ветвям безлистым.

Что за эхо дошло

и откуда?

Это ветер в стекло,

мое чудо!

Перевод песни

Ho paura delle nebbie

prato intrecciato

e bordi stradali umidi

con foglie cadute.

Se mi addormento

sveglia amico mio

caldo con il tuo respiro

il cuore è senza vita.

Che tipo di eco è arrivata

e dove?

Questo è il vento nel bicchiere,

il mio miracolo!

Portati un monista

dove ardevano le albe.

Cosa c'è sulla strada

abbandonato, privato?

Senza te e un uccello

prosciugarsi dal dolore,

e non schizza il succo

uva verde.

Che tipo di eco è arrivata

e dove?

Questo è il vento nel bicchiere,

il mio miracolo!

E nessuno lo dirà

fiaba della neve,

come ti ho amato

all'alba nebbiosa,

quando piovigginava

senza sosta

e i nidi strisciavano

lungo i rami spogli.

Che tipo di eco è arrivata

e dove?

Questo è il vento nel bicchiere,

il mio miracolo!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi