
Di seguito il testo della canzone Quizás , artista - Print con traduzione
Testo originale con traduzione
Quizás algún día yo te deje de pensar
Quizás fue amor, quizás fue libertad (Uh)
Quizás fui yo el que no supo amar
Pero a pesar de eso no te voy a olvidar (No)
Quizás algún día yo te deje de pensar (Quizás)
Quizás fue amor, quizás fue libertad
Quizás fui yo el que no supo amar
Pero a pesar de eso… (No)
Si te digo que no, te estaría mintiendo
Si que digo que sí, estaría sufriendo
Pero no por el amor sino por los recuerdos (Woh)
Aquellos días, esos lindos momentos
Es que el tiempo pasa y las personas cambian
El rojo tiñe gris y los cristales se empañan (Yeah, yeah)
Algunos dicen que el amor mueve montañas (Las mueve)
Y yo…
Y yo sigo tranquilo, enfocado en lo mío
Agarrar un papel y contar cómo lo vivo
Aprendí de los míos, secuencias que he vivido
Detalles que conforman la persona que defino
Yo no busco la aprobación de nadie
Mi vieja me enseñó que el esfuerzo es lo que vale
Yo no busco la aprobación de nadie (No la busco perro)
Soy Un Pibe normal como cualquiera
La persona más real es la persona verdadera
Al real no lo define la moneda (No, no)
Sino la lealtad con los suyos cuando sea
Soy un pibe normal como cualquiera (Cualquiera)
La persona más real es la persona verdadera
Al real no lo define la moneda (No, no)
Sino la lealtad con los suyos cuando sea (Yeah, yeah, okey, okey)
Quizás algún día yo te deje de pensar
Quizás fue amor (Quizás), quizás fue libertad
Quizás fui yo el que no supo amar
Pero a pesar de eso no te voy a olvidar
Quizás algún día yo te deje de pensar
Quizás fue amor (Quizás), quizás fue libertad
Quizás fui yo el que no supo amar
Pero a pesar de eso no- no te voy a olvidar
Na, no te voy a olvidar
No te voy a olvidar, no
Pero ya fue, jaja
Ay, dios mío
Uh-uh, ey, Walson
Eyy, Apolo bitch
Con Matzkin y Walson, perra
Dos mil y pico
Walson on the beat
Forse un giorno smetterò di pensare a te
Forse era amore, forse era libertà (Uh)
Forse ero io che non sapevo amare
Ma nonostante ciò, non ti dimenticherò (No)
Forse un giorno smetterò di pensare a te (forse)
Forse era amore, forse era libertà
Forse ero io che non sapevo amare
Ma nonostante ciò... (No)
Se ti dicessi di no, ti mentirei
Se dico di sì, soffrirei
Ma non per amore ma per ricordi (Woh)
Quei giorni, quei bei momenti
È che il tempo passa e le persone cambiano
Il rosso si tinge di grigio e le finestre si appannano (Sì, sì)
Alcuni dicono che l'amore sposta le montagne (le sposta)
E io…
E rimango calmo, concentrato sul mio
Prendi un pezzo di carta e racconta come lo vivo
Ho imparato dalle mie, sequenze che ho vissuto
Dettagli che compongono la persona che definisco
Non cerco l'approvazione di nessuno
La mia vecchia mi ha insegnato che ne vale la pena
Non cerco l'approvazione di nessuno (non la cerco, cane)
Sono un ragazzo normale come tutti
La persona più vera è la persona vera
Il reale non è definito dalla valuta (No, no)
Ma lealtà al tuo ogni volta
Sono un ragazzo normale come chiunque (chiunque)
La persona più vera è la persona vera
Il reale non è definito dalla valuta (No, no)
Ma lealtà verso la tua ogni volta (Sì, sì, okay, okay)
Forse un giorno smetterò di pensare a te
Forse era amore (forse), forse era libertà
Forse ero io che non sapevo amare
Ma nonostante ciò non ti dimenticherò
Forse un giorno smetterò di pensare a te
Forse era amore (forse), forse era libertà
Forse ero io che non sapevo amare
Ma nonostante ciò, non ti dimenticherò
Na, non ti dimenticherò
Non ti dimenticherò, no
Ma è così, ahah
stampe
Oh Signore
Uh-uh, ehi, Walson
Ehi, stronza Apollo
Con Matzkin e Walson, puttana
duemila e qualcosa
Walson al ritmo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi