2013 - Prinz Pi, Basstard
С переводом

2013 - Prinz Pi, Basstard

  • Альбом: Illuminati

  • Год: 2010
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 5:02

Di seguito il testo della canzone 2013 , artista - Prinz Pi, Basstard con traduzione

Testo " 2013 "

Testo originale con traduzione

2013

Prinz Pi, Basstard

Оригинальный текст

Am Tag danach wird niemand neugeboren

Energie verwandelt sich in eine neue Form

keine Tagebücher werden mehr vollgeschrieben

die Welt ist ohne Leben, doch sie ist voller Frieden

Unwirklich fallen Schatten von Ruinen,

belebte Straßen die zu einem toten Nichts mutieren

die Geister rufen nach mir ich geselle mich zu ihnen,

denn ich bin einsam — schweigsam

ich vermiss die Kriege, ich vermisse eure Gier.

die Zeit lässt sich gefrieren wenn man den Zeugen spielt,

doch ich hab nichts gesehen nichts gehört nichts gewusst.

ich bin nur aufgewacht und wurde mir der Pflicht bewusst.

alles im Schlaf versunken alles schwälgt in Stille

und alles was mich wachhält ist mein Überlebenswille

jeden Tag werd ich ein bisschen müder, bisschen träger

ich trag das Kismet doch jeden Tag wird das Kismet schwerer

sag mir das das ein Traum ist denn so kann ich nicht erwarten

ich führe Selbstgespräche doch ich hab mir nichts zu sagen

in dieser Dunkelheit um mich rum bleibt die Zeit stehen

irgendwo in Berlin irgendwann 2013.

Am Tag danach wird niemand neugeboren

Energie verwandelt sich in eine neue Form

keine tagebücher werden mehr vollgeschrieben

die welt ist ohne leben, doch sie ist voller frieden

Die Maya wussten es, die Zeitenwende

die Vergesslichheit der Menschheit ist ihr Verhängnis

die Eingeweihten erkannten die feinen Zeichen

in Folianten waren die Einzelheiten eingezeichnet

Zeit gibt es reichlich, wenn die Uhren fehlen

jeder Weg scheint unbeschritten, wenn die Spuren fehlen

überall der graue Staub, er dring in jede Ritze

öffne nachts die Bunkerluke ich zähle blitze.

als sich der Staub legte, ein altes Straßenschild sich aus ihm herausschälte:

Schöne Grüße aus Eden

das laute Schweigen der Einsamkeit ist kein leicher Gegner

alle 30 Meter, Blick auf den Geigerzähler

die Stille brüllt mich nieder, Kälte umhüllt den Krieger

wenn du der Letzte bist dann bist du der Verlierer

bald hat das Licht uns wieder wenn wir hineingehen

es ist das Ende der Welt es ist 2013.

Am Tag danach wird niemand neugeboren

Energie verwandelt sich in eine neue Form

keine tagebücher werden mehr vollgeschrieben

die welt ist ohne leben, doch sie ist voller frieden

Перевод песни

Il giorno dopo, nessuno è più nato

L'energia si trasforma in una nuova forma

non si riempiono più diari

il mondo è senza vita, ma è pieno di pace

ombre irreali cadono dalle rovine,

strade trafficate che si trasformano in un nulla di morto

gli spiriti mi stanno chiamando, mi unirò a loro,

perché sono solo - silenzioso

Mi mancano le guerre, mi manca la tua avidità.

il tempo si ferma quando fai il testimone

ma non ho visto niente, non ho sentito niente, non ho saputo niente.

Mi sono appena svegliato e ho capito il dovere.

tutto sprofondato nel sonno tutto si diletta nel silenzio

e tutto ciò che mi tiene sveglio è la mia volontà di sopravvivere

ogni giorno divento un po' più stanco, un po' pigro

Indosso il kismet ma ogni giorno il kismet diventa più pesante

dimmi che questo è un sogno perché non vedo l'ora

Parlo da solo ma non ho niente da dire a me stesso

in questa oscurità intorno a me, il tempo si è fermato

da qualche parte a Berlino nel 2013.

Il giorno dopo, nessuno è più nato

L'energia si trasforma in una nuova forma

i diari non sono più pieni

il mondo è senza vita, ma è pieno di pace

I Maya lo sapevano, la svolta nel tempo

l'oblio dell'umanità è la sua rovina

gli iniziati riconobbero i segni sottili

i dettagli sono stati disegnati in fogli

C'è un sacco di tempo quando non ci sono orologi

ogni sentiero sembra inesplorato quando mancano le tracce

la polvere grigia dappertutto, entra in ogni crepa

apro il portello del bunker di notte conto i fulmini.

mentre la polvere si posava, ne uscì un vecchio cartello stradale:

Saluti dall'Eden

il silenzio rumoroso della solitudine non è un avversario facile

ogni 30 metri, vista del contatore Geiger

il silenzio mi fa ruggire, il freddo avvolge il guerriero

se sei l'ultimo, allora sei il perdente

presto la luce ci avrà di nuovo quando entreremo

è la fine del mondo è il 2013

Il giorno dopo, nessuno è più nato

L'energia si trasforma in una nuova forma

i diari non sono più pieni

il mondo è senza vita, ma è pieno di pace

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi