Staub/Aufbruch - Prinz Pi
С переводом

Staub/Aufbruch - Prinz Pi

  • Альбом: Innenseiten eines Außenseiters

  • Год: 2016
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 4:09

Di seguito il testo della canzone Staub/Aufbruch , artista - Prinz Pi con traduzione

Testo " Staub/Aufbruch "

Testo originale con traduzione

Staub/Aufbruch

Prinz Pi

Оригинальный текст

Sie sagt sie liebt ihn nicht

Die Sonne taucht die Vorstadtsilhouette in ihr Pfirsichlicht

An dem man Träume bricht

Im Schlafzimmer war’s immer ganz okay

Bis man irgendwann sagt «Heute nicht.»

Das wissen die Eltern schon

Die Jungen schauen aus Dachluken ins Helle hoch

Ihre Hand streicht durch sein Stoppelhaar, im Nacken ausrasiert

Und sie sagt sie liebt in nicht, muss irgendwann raus von hier

Raucht noch vier… und er raucht noch drei und schweigt

Als sie zusammenkamen, da trug sie das gleiche Kleid

Lass uns mal schreiben demnächst, heißt übersetzt im klaren Text:

Ich mach mein' eigenen Weg

Wir kannten nie den Krieg, hatten nie Hunger hier

Waren freier, als hier irgendwer zuvor, alles war unzensiert

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Die Mauern steh’n, nur wir selbst werden Staub

Im Moment, wenn hier alles zerfällt

Er sagt er liebt sie nicht

Ein Golf im Wendekreis im Schritttempo-Labyrinth, dass jedem Kind Grenzen zeigt

Bis man das Land verlässt für wenigstens ein halbes Jahr

Egal wohin, bloß möglichst weit, hier ist alles alt und lahm

Fließt im Tran dahin, wurde beige und öd'

Häuser mit kleinen Fenstern, vor denen der Regen strömt

Ackern für den Trip, Kisten gepackt

Im Kopf schier endlose Listen gemacht

Die alten Fressen wurden lahm, wie der Lieblingswitz

Bis man bisschen aufgeregt da im Flieger sitzt

Große Welt, endlich etwas neue Luft

Die letzten Jahre fast erstickt in der deutschen Gruft

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Die Mauern steh’n, nur wir selbst werden Staub

Im Moment, wenn hier alles zerfällt

An den entlegensten Stränden der Welt

Finden wir Sand, der uns zwischen den Händen zerfällt

«Mit bisschen Glück», sagt man

«Mit bisschen Glück, findet man irgendwo am Ende sich selbst.»

«Oh when it came to you… I-… I-… I-…»

Werde Teil der Genius-Deutschland-Community!

Перевод песни

Dice che non lo ama

Il sole bagna la silhouette suburbana nella sua luce color pesca

Dove si infrangono i sogni

Andava sempre bene in camera da letto

Finché a un certo punto non dici "Non oggi".

I genitori lo sanno già

I ragazzi guardano la luce dei lucernari

La sua mano scorre tra i suoi capelli ispidi, rasati sulla nuca

E lei dice che non lo ama, deve andarsene da qui a un certo punto

Ne fuma altri quattro... e ne fuma altri tre e tace

Quando si sono messi insieme indossava lo stesso vestito

Scriviamo presto, tradotto in chiaro significa:

Faccio a modo mio

Non abbiamo mai conosciuto la guerra, non abbiamo mai sentito la fame qui

Eravamo più liberi di chiunque altro qui prima, tutto era senza censure

Ogni dolore è venuto da noi stessi

Ogni dolore è venuto da noi stessi

Ogni dolore è venuto da noi stessi

Ogni dolore è venuto da noi stessi

I muri stanno in piedi, solo noi stessi diventiamo polvere

Nel momento in cui tutto sta crollando qui

Dice che non la ama

Un golf nel raggio di sterzata in un labirinto a passo d'uomo che mostra a ogni bambino i propri limiti

Fino a quando non lascerai il paese per almeno sei mesi

Non importa dove, per quanto possibile, tutto qui è vecchio e zoppo

Scorre nel grasso, diventa beige e cupo

Case con piccole finestre da cui scroscia la pioggia

Campi per il viaggio, scatole confezionate

Liste quasi infinite fatte nella mia testa

Le vecchie facce sono diventate zoppe, come la barzelletta preferita

Finché non ti siedi sull'aereo, un po' eccitato

Grande mondo, finalmente un po' di aria fresca

Gli ultimi anni sono quasi soffocati nella tomba tedesca

Ogni dolore è venuto da noi stessi

Ogni dolore è venuto da noi stessi

I muri stanno in piedi, solo noi stessi diventiamo polvere

Nel momento in cui tutto sta crollando qui

Sulle spiagge più remote del mondo

Troviamo la sabbia che si sbriciola tra le nostre mani

"Con un po' di fortuna", dicono

«Con un po' di fortuna, alla fine ti ritroverai da qualche parte.»

"Oh, quando si trattava di te... io-... io-... io-..."

Entra a far parte della community Genius Germany!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi