
Di seguito il testo della canzone C'est vrai , artista - Priscilla con traduzione
Testo originale con traduzione
Priscilla
Tu dis parfois au secours j’ai fait mille
Et une fois le tour
Du monde qui nous entoure
Moi et mon île
Princesse en exil
Tu dis j’ai froid sans amour et tu cours
Après n’importe quoi
Prend l’ombre pour la proie
C’est ton droit de n'écouter que toi
C’est vrai
Qu’est ce que je sais de la vie?
Peu de choses mais de jolies choses
Qu’est ce que je sais de la vie?
Assez pour éclairer la route que tu suis.
Le vent brûlant qui porte les abeilles
Murmure à ton oreille
Les mots qui vont chasser la pluie du ciel
Même pendant ton sommeil
Entends dehors le va et vient des vagues
Au reflet d’or anciens
Dans les zigzags ton destin se tord
Mais en ressort plus fort
C’est vrai
Qu’est ce que je sais de la vie?
Peu de choses mais de jolies choses
Entre le rêve et l’envie
Tu sais bien le printemps
Reviens toujours à temps
A volte dici aiuto ne ho fatti mille
E una volta in giro
Del mondo che ci circonda
Io e la mia isola
Principessa in esilio
Dici che ho freddo senza amore e corri
dopo tutto
Prende l'ombra per la preda
È tuo diritto ascoltare solo te
È vero
Cosa so della vita?
Poche cose ma belle
Cosa so della vita?
Abbastanza per illuminare la strada che stai percorrendo.
Il vento caldo che trasporta le api
Sussurra nel tuo orecchio
Le parole che scacceranno la pioggia dal cielo
Anche mentre dormi
Ascolta dall'esterno l'andirivieni delle onde
Riflessa in antichi ori
Negli zigzag il tuo destino si snoda
Ma vieni fuori più forte
È vero
Cosa so della vita?
Poche cose ma belle
Tra sogno e desiderio
Conosci bene la primavera
Torna sempre puntuale
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi