At Your Inconvenience - Professor Green
С переводом

At Your Inconvenience - Professor Green

  • Альбом: At Your Inconvenience

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:33

Di seguito il testo della canzone At Your Inconvenience , artista - Professor Green con traduzione

Testo " At Your Inconvenience "

Testo originale con traduzione

At Your Inconvenience

Professor Green

Оригинальный текст

I’m back

Like I never left

I’m here at your in-convenience

I’m back

Like I never left

I’m here at your in-convenience

(So Steve, Steve. Where did you grow up?

Upper Clapton, Hackney

(How old were you when you first started rapping?)

I was 18

(Who are your major influences?)

Are you serious?

Your mum

I ain’t answering anymore of your questions

You know what?

I have a question

Whose idea was it to get in the charts

By rhyming over Hungarian dance mu-sic?

And why would I make dance mu-sic

When I can’t dance to it?

I’m the anecdote to that shit

Bringing back this rap shit

Soon as I’m done calling this bulimic a fat bitch

I’ll be saving the day and renegade with a dog playing fetch

Watching him chase a grenade (pow)

Maybe I should play the same game with Bruno

If I ever again get mistaken for a Cluedo character

I’m gonna have to unleash some amateur judo

I just took a shit and now I can’t find any loo roll

Two flows for everyone that you got, too hot, I do squat

Diddily and do more than you do when you do lots, do lots

Do women do for me what they do not do for you?

Maybe it’s got something to do with my new watch

(I'm back) I’m back

(Like I never left) like I never left

(I'm here at your) I’m here at your

(In-convenience) in-convenience

(I'm back) I’m back

(Like I never left) like I never left

(I'm here at your) I’m here at your

(In-convenience) in-convenience

I have a question

Why would I beat around the bush or take the scenic route?

When I’m a meanie born to instigate fumes

I’m the morning, midday and evening news

And I started a trend, Mike got his teeth fixed too (Mike Skinner)

If you’re wondering where I’ve been at, kicked back with a six-pack

Of Beck’s on a bench, sunbathing in a hijab

Give me a Tic-Tac, I just had a pack of Nik Naks

Thanks now I’ll turn you into a kebab with my pick-axe

Mish, mash, mosh pit, whenever I drop shit it’s hot shit

I just won a race with an ostrich

Obnoxious, preposterous, looney, a damn nutter

If I ever see Rooney anywhere near my grandmother (ah!)

I live life without an ounce of logic

I like my wrist so much I spent a house deposit on it

Vomit and then I drink more wine

Then I broke a bowl and hope the hospital gives me morphine

How do you spend your time?

I don’t have a question, nope

When it comes to competition I’m burying them

Better to bury them then have them getting lairy again

They want it with me like they want it with malaria

Like Wayne Bridge wants to be John Terry’d again

I developed an obsession with Caroline Flack

I wouldn’t mind having a go on Caroline’s-

Actually I promise to never be so vulgar

To never mention putting my cobra

Inside of Anna Kournikova

I swear

I think I’ve got it out of my system now

(You sure?)

I am once again ready to answer questions

(Good, cause there’s so much I’ve been wanting to ask you)

About 8 inches

(What?)

Перевод песни

Sono tornato

Come se non me ne fossi mai andato

Sono qui a tuo inconveniente

Sono tornato

Come se non me ne fossi mai andato

Sono qui a tuo inconveniente

(Quindi Steve, Steve. Dove sei cresciuto?

Clapton superiore, Hackney

(Quanti anni avevi quando hai iniziato a rappare?)

Avevo 18 anni

(Chi sono le tue maggiori influenze?)

Sei serio?

Tua mamma

Non rispondo più alle tue domande

Sai cosa?

Ho una domanda

Di chi è stata l'idea di entrare in classifica

Facendo rima sulla musica dance ungherese?

E perché dovrei fare musica dance

Quando non posso ballare su di esso?

Sono l'aneddoto di quella merda

Riportando indietro questa merda rap

Non appena avrò finito di chiamare questo bulimico una puttana grassa

Salverò la situazione e rinnegarò un cane che gioca a prendere

Guardandolo inseguire una granata (pow)

Forse dovrei fare lo stesso gioco con Bruno

Se mai vengo scambiato di nuovo per un personaggio di Cluedo

Dovrò scatenare un po' di judo amatoriale

Ho appena preso una merda e ora non riesco a trovare nessun rotolo di gabinetto

Due flussi per tutti quelli che hai, troppo sexy, faccio squat

Diddily e fai più di quello che fai quando fai molto, fai molto

Le donne fanno per me ciò che non fanno per te?

Forse ha qualcosa a che fare con il mio nuovo orologio

(Sono tornato) Sono tornato

(Come se non fossi mai andato via) come se non me ne fossi mai andato

(Sono qui da tuo) Sono qui da tuo

(In-comodità) in-comodità

(Sono tornato) Sono tornato

(Come se non fossi mai andato via) come se non me ne fossi mai andato

(Sono qui da tuo) Sono qui da tuo

(In-comodità) in-comodità

Ho una domanda

Perché dovrei girare intorno alla boscaglia o prendere la strada panoramica?

Quando sono un cattivo nato per istigare i fumi

Sono il notiziario del mattino, di mezzogiorno e della sera

E ho iniziato una tendenza, anche Mike si è fatto aggiustare i denti (Mike Skinner)

Se ti stai chiedendo dove sono stato, mi sono rilassato con una confezione da sei

Di Beck è su una panchina, a prendere il sole in un hijab

Dammi un tic-tac, ho appena avuto un pacchetto di Nik Naks

Grazie ora ti trasformerò in un kebab con il mio piccone

Mish, mash, mosh pit, ogni volta che faccio cadere la merda è una merda calda

Ho appena vinto una gara con uno struzzo

Antipatico, assurdo, pazzo, un dannato pazzo

Se mai dovessi vedere Rooney vicino a mia nonna (ah!)

Vivo la vita senza un'oncia di logica

Il mio polso mi piace così tanto che ci ho speso una caparra

Vomito e poi bevo altro vino

Poi ho rotto una ciotola e spero che l'ospedale mi dia la morfina

Come passi il tuo tempo?

Non ho una domanda, no

Quando si tratta di concorrenza, li seppellisco

È meglio seppellirli e poi farli tornare a fare la nidiata

Lo vogliono con me come lo vogliono con la malaria

Come Wayne Bridge vuole essere di nuovo John Terry

Ho sviluppato un'ossessione per Caroline Flack

Non mi dispiacerebbe provare a...

In realtà prometto di non essere mai così volgare

Per non menzionare mai di aver messo il mio cobra

All'interno di Anna Kournikova

Lo giuro

Penso di averlo eliminato dal mio sistema ora

(Sei sicuro?)

Sono di nuovo pronto a rispondere alle domande

(Bene, perché c'è così tanto che avrei voluto chiederti)

Circa 8 pollici

(Che cosa?)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi