
Di seguito il testo della canzone Tsunami , artista - Prozzak con traduzione
Testo originale con traduzione
Prozzak
O.K.
ya see t’was 1983 when we first walked arm in arm
Across the sea it was my destiny that I’d find her in Hong Kong
There it was a soldier falls in love as we walked through Lan Kwai Fong
Limousines and new wave beauty queens and a romance just begun
Ya Tsunami was her name like a title wave she came
And now I’ll never be free
I was drowning in a wave of ecstasy Tsunami
Just when you think the worst has past she rises up to destroy me
Just when you think it’s safe to sail again
Ya she rises up and then
I’m drowning in a wave of ecstasy
Tsu-Tsu-Tsunami
Now some more t’was 1984 tour of duty’s almost over
Begged that girl to join me in my world but no man could control her
Out of the south China Sea Tsunami rolled over me
And now I’ll never be free
I told you 'bout Europa and me
And how she haunted every memory
Went round the world just to forget that song
To sing a new one for a girl from Hong Kong
And like a killer title wave she washed my heart away
And now I’ll never be free
I’m still drowning in a wave of ecstasy Tsu-Tsu-Tsunami
So long ago so far away she still rises up to destroy me
Although she’s half a world away
It feels like yesterday
I’m still drowning in a wave of ecstasy
Tsu-Tsu-Tsunami
OK.
vedi, era il 1983 quando camminammo per la prima volta a braccetto
Dall'altra parte del mare era il mio destino che l'avrei trovata a Hong Kong
Lì c'era un soldato che si innamora mentre attraversavamo Lan Kwai Fong
Limousine e reginette di bellezza new wave e un romanticismo appena iniziato
Ya Tsunami era il suo nome come un'ondata di titoli a cui è venuta
E ora non sarò mai libero
Stavo affogando in un'ondata di estasi Tsunami
Proprio quando pensi che il peggio sia passato, si alza per distruggermi
Proprio quando pensi che sia sicuro navigare di nuovo
Ya si alza e poi
Sto affogando in un'ondata di estasi
Tsu-Tsu-Tsunami
Ora un po' di più del tour of duty del 1984 è quasi finito
Ho pregato quella ragazza di unirsi a me nel mio mondo ma nessun uomo poteva controllarla
Fuori dal Mar Cinese meridionale, lo tsunami mi ha investito
E ora non sarò mai libero
Ti ho detto di me e di Europa
E come ha perseguitato ogni ricordo
Ho fatto il giro del mondo solo per dimenticare quella canzone
Cantarne uno nuovo per una ragazza di Hong Kong
E come un'ondata di titoli killer, mi ha lavato via il cuore
E ora non sarò mai libero
Sto ancora affogando in un'ondata di estasi Tsu-Tsu-Tsunami
Tanto tempo fa così lontano si alza ancora per distruggermi
Anche se è a mezzo mondo di distanza
Sembra ieri
Sto ancora annegando in un'ondata di estasi
Tsu-Tsu-Tsunami
Prozzak • 2017
Prozzak • 2016
Prozzak • 2017
Prozzak • 2017
Prozzak, Wackyboyz • 2016
Prozzak, Wackyboyz, Catey Shaw • 2017
Prozzak • 2006
Prozzak • 2006
Prozzak • 2006
Prozzak • 2006
Prozzak • 2006
Prozzak • 2006
Prozzak • 2006
Prozzak • 2017
Prozzak • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi