Еретики - Психея
С переводом

Еретики - Психея

  • Lingua: russo
  • Durata: 5:33

Di seguito il testo della canzone Еретики , artista - Психея con traduzione

Testo " Еретики "

Testo originale con traduzione

Еретики

Психея

Оригинальный текст

Сколько еще нам нужно сделать открытий,

Сколько тысяч раз с крутых обрывов дней снова прыгать во тьму?

Фейерверки праздничных сцен, как забытая горстка открыток... Кому?

Сколько еще... Миллиарды фар все по встречной.

Лучей общения алмаз вдруг в темноте земной ночи отогреет меня.

Столько фраз - то кричишь, то молчишь и снова по бесконечной...

Но жребий брошен и сердце снова просит огня!

Нет, не надо пустых слов,

Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов

Они получат своё,

Так же как и я.

Мы все получим своё.

Сколько еще мне нужно сделать порывов,

Чтобы ты расцветала в моих избитых руках?

Наша постель сперва обитель нежнейшей любви, а после камера пыток,

Где сплетаются души, а тела горят на кострах.

Сколько еще в нас надежды осталось?

Сколько лун, сколько солнц осветят ломанный путь и на нас бросят тень?

Я знаю точно - страха в жилах моих не осталось,

И вряд ли я утону в болоте адских утех,

А костер святых палачей разжигает лишь мой звонкий смех!

Нет, не надо пустых слов,

Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов.

Нет, не надо пустых слов,

Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов

Мы все получим своё,

Так же как и я,

Но пока моё сердце поёт,

А глаза смотрят лишь на тебя.

Я люблю тебя,

Но вдруг из тени выползает змея

И шепчет: "мы все получим своё"

Мы все получим своё,

Так же как и я,

Но пока моё сердце поёт,

А глаза смотрят лишь на тебя.

Я люблю тебя,

Но вдруг из тени выползает змея

И шепчет: "мы все получим своё"

Мы никогда не узнаем цену

За первый шаг, за взмах руки.

Палача ведут на плаху еретики.

Сколько еще здесь возьмем, сколько оставим?

Сколько кораблей нас унесут из ниоткуда в никуда?

Минуты в дни,

Дни в года,

Как тогда, как всегда

Как тогда, как всегда

Как тогда, как всегда

Как тогда... Как всегда.

Нет, не надо пустых слов,

Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов,

Здесь мы все получим своё,

Так же как и я,

Все получим своё,

Но пока моё сердце поёт,

А глаза смотрят лишь на тебя.

Я люблю тебя,

Но вдруг из тени выползает змея

И шепчет: "мы все получим своё"

Получим своё...

Мы никогда не узнаем цену

За первый шаг, за взмах руки.

К палачам идут на плаху еретики.

Перевод песни

Quante altre scoperte dobbiamo fare

Quante migliaia di volte da ripide scogliere di giorni a saltare di nuovo nell'oscurità?

Fuochi d'artificio di scene di festa, come una manciata dimenticata di cartoline... Per chi?

Quanto di più... Miliardi di fari sono tutti nella direzione opposta.

Raggi di diamante della comunicazione mi scalderanno improvvisamente nell'oscurità della notte terrena.

Tante frasi - poi urli, poi taci e di nuovo all'infinito ...

Ma il dado è tratto e il cuore chiede di nuovo il fuoco!

No, non c'è bisogno di parole vuote

Qui nei recessi della realtà e nel cimitero dei sogni

Avranno il loro

Come me.

Otterremo tutti il ​​nostro.

Quanti altri impulsi devo dare

Per farti sbocciare nelle mie mani martoriate?

Il nostro letto è prima la dimora dell'amore più tenero, e dopo la camera delle torture,

Dove le anime si intrecciano e i corpi bruciano sul rogo.

Quanta speranza ci è rimasta?

Quante lune, quanti soli illumineranno il sentiero spezzato e getteranno un'ombra su di noi?

Lo so per certo - non c'è più paura nelle mie vene,

E difficilmente affogherò nella palude dei piaceri infernali,

E il fuoco dei santi carnefici accende solo la mia sonora risata!

No, non c'è bisogno di parole vuote

Qui, nei recessi della realtà e nel cimitero dei sogni.

No, non c'è bisogno di parole vuote

Qui nei recessi della realtà e nel cimitero dei sogni

Otterremo tutti il ​​nostro

Come me,

Ma mentre il mio cuore canta

E gli occhi guardano solo te.

Ti voglio bene,

Ma all'improvviso un serpente striscia fuori dall'ombra

E sussurra "prenderemo tutti il ​​nostro"

Otterremo tutti il ​​nostro

Come me,

Ma mentre il mio cuore canta

E gli occhi guardano solo te.

Ti voglio bene,

Ma all'improvviso un serpente striscia fuori dall'ombra

E sussurra "prenderemo tutti il ​​nostro"

Non sapremo mai il prezzo

Per il primo passo, per il gesto della mano.

Il boia viene condotto al ceppo dagli eretici.

Quanto ancora prenderemo qui, quanto lasceremo?

Quante navi ci porteranno dal nulla al nulla?

Da minuti a giorni

Giorni in un anno

Come allora, come sempre

Come allora, come sempre

Come allora, come sempre

Come allora... Come sempre.

No, non c'è bisogno di parole vuote

Qui, nei recessi della realtà e nel cimitero dei sogni,

È qui che prendiamo tutti i nostri

Come me,

Otterremo tutti il ​​nostro

Ma mentre il mio cuore canta

E gli occhi guardano solo te.

Ti voglio bene,

Ma all'improvviso un serpente striscia fuori dall'ombra

E sussurra "prenderemo tutti il ​​nostro"

Prendiamo il nostro...

Non sapremo mai il prezzo

Per il primo passo, per il gesto della mano.

Gli eretici vanno dai carnefici sul ceppo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi