Mann aus Stein - PTK
С переводом

Mann aus Stein - PTK

  • Год: 2014
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 4:16

Di seguito il testo della canzone Mann aus Stein , artista - PTK con traduzione

Testo " Mann aus Stein "

Testo originale con traduzione

Mann aus Stein

PTK

Оригинальный текст

Die Straßen schmelzen und wir hinterlassen Fußabdrücke

Wo wir chillen war uns immer wichtiger als Schulabschlüsse

Wutausbrüche, Stress zuhause

Tür zugeknallt — verbring die Nächte draußen

Räuberleiter über Zäune, Hunde die bellen

So lange auf Open-Air bis die Bullen sie sprengen

Wir sehen morgens den Mond und Abends die Sonne

Ein Pulsschlag wie afrikanische Trommeln

Wir sind irgendwie in die Jahre gekommen

Wir hatten nie was zu verlieren also haben wir gewonnen

Und wir hatten nie was, wenn dann hatten wir was satt

Wenn du mitläufst gehst du unter hier im Schatten dieser Stadt

Deshalb machen wir Krach wie ein Hochzeitskonvoi

Unser Körper ist auf Hass, unser Kopf leicht betäubt

Der Himmel hat die Farbe von Shisha-Kohle

Und wir fliegen durch die Nacht wie Patronen

Hand aufs Herz, leg deine Hand auf meins

Und für mein ganzes Leid aus all der Zeit

Was passiert ist härtet ab — Ich bin ein Mann aus Stein

Leben ist ein See, ich spring mit Anlauf rein

Ein schöner Tag in dieser hässlich kranken Welt

Wir schmücken diese Stadt bis sie uns endlich mal gefällt

Ein bisschen Farbe kann die Wände etwas ändern

Hier hängen selbst bemalte Transparente aus den Fenstern

Die Skyline voller Kräne, man sieht hier die Sterne nicht

Alles eine Baustelle, die niemals fertig wird

Ich seh die Welt wie durch ein Kaleidoskop

Irgendwo aufwachen und keine Ahnung wo

Zeit mit Flachmännern und Pappbechern regelmäßig totschlagen

Keine Bar — mein Tresen ist ein Stromkasten

Die grauen Tage ziehn mich runter, doch vergesse sie

Die Leute um mich rum sind bunter als Konfetti —

Deutsche und Kannacks, Rastafaris und Bladdies

Wir hängen am Kanal und hören arabischen Reggae

Ich pendel seit ich denken kann schon zwischen den Kulturen

Denn das wichtigste Wissen kriegst du nicht in unseren Schulen

Und wieder nichts fürs Leben gelernt

Nebenbei brech ich einem guten Mädchen das Herz

Glitzer im Gesicht, kurze Röcke, enge Leggins

Sieht aus wie ne Ballade, doch sie spricht wie Heavy Metal

Alles was bleibt is ne Rose aus ihrem Haar

Und vier Schwarz-Weiss-Bilder aus nem Fotoautomat

Und ein bisschen was fürs Leben gelernt

Doch alles wie ein schlechter Scherz

Ich nehm es nicht ernst

Перевод песни

Le strade si stanno sciogliendo e stiamo lasciando impronte

Dove ci rilassiamo è sempre stato più importante per noi dei diplomi scolastici

Scoppi di rabbia, stress a casa

Porta sbattuta: trascorri le notti fuori

Capi rapinatori oltre le recinzioni, cani che abbaiano

Tanto tempo all'aria aperta finché i poliziotti non li fanno saltare in aria

Vediamo la luna al mattino e il sole la sera

Un battito come tamburi africani

Stiamo andando avanti negli anni

Non abbiamo mai avuto niente da perdere, quindi abbiamo vinto

E non abbiamo mai avuto niente, quando eravamo stufi

Se corri, andrai qui sotto all'ombra di questa città

Ecco perché facciamo rumore come un convoglio nuziale

I nostri corpi sono pieni di odio, le nostre teste leggermente intorpidite

Il cielo è del colore del carbone del narghilè

E voliamo nella notte come proiettili

Incrocia il tuo cuore, metti la tua mano sulla mia

E per tutta la mia sofferenza per tutto questo tempo

Quello che è successo si indurisce: sono un uomo di pietra

La vita è un lago, ci salto dentro di corsa

Una bella giornata in questo brutto mondo malato

Decoriamo questa città fino a quando finalmente ci piace

Un po' di vernice può cambiare un po' le pareti

Qui striscioni autodipinti pendono dalle finestre

Lo skyline è pieno di gru, qui non si vedono le stelle

È tutto un cantiere che non sarà mai finito

Vedo il mondo attraverso un caleidoscopio

Svegliarsi da qualche parte e non sapere dove

Ammazza regolarmente il tempo con fiaschette e bicchieri di carta

Nessun bar: il mio bancone è una scatola elettrica

I giorni grigi mi abbattono, ma dimenticali

Le persone intorno a me sono più colorate dei coriandoli —

Tedeschi e Kannack, Rastafariani e Bladdies

Usciamo lungo il canale e ascoltiamo reggae arabo

Ho fatto il pendolare tra le culture per tutto il tempo che posso ricordare

Perché non ottieni le conoscenze più importanti nelle nostre scuole

E ancora una volta non ho imparato nulla per la vita

Inoltre, spezzo il cuore di una brava ragazza

Glitter sul viso, gonne corte, leggings attillati

Sembra una ballata, ma parla come l'heavy metal

Tutto ciò che rimane è una rosa dai suoi capelli

E quattro foto in bianco e nero da una cabina fotografica

E ho imparato qualcosa per la vita

Ma tutto come un brutto scherzo

Non lo prendo sul serio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi