Pueo - Nahko and Medicine For The People

Pueo - Nahko and Medicine For The People

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:14

Di seguito il testo della canzone Pueo , artista - Nahko and Medicine For The People con traduzione

Testo " Pueo "

Testo originale con traduzione

Pueo

Nahko and Medicine For The People

Testo originale

There will come a day

There will come a day

There will come a day

There will come a day

When the sun don’t shine

And the moon don’t rise in its cycle

There will come a day

There will come a day

There will come a day

There will come a day

When the stars fall from heaven

All except seven

I’m seated on my horse with my face towards Taurus

And I’m tremblin'

I got a spirit in my house

He’s been talking to me

I got a spirit in my house

He’s been working through me

He’s got me talking in my sleep

He’s got me waking in my dreams

And I’m tremblin'

I’ve got my scroll and my feather

Gonna write it all down

Got my scroll and my feather

Gonna write it all down

Gonna write down what I remember

And not tremblin'

If we’re all one then way are we all divided

If we’re all one then way are we all divided

There will come a day

There will come a day

There will come a day

There will come a day

When the waves don’t break

And the earth doesn’t shake

And I’m waking to the quaking

Of an earth speaking

Waking to the quaking

Of an earth speaking

She says «There will come a day»

There will come a day

There will come a day

There will come a day

When the stars fall from heaven

All except seven

I’m seated on my horse with my face towards Taurus

And I’m tremblin'

I saw a white buffalo

Coming down off the hills

I saw an old white owl

Flying out from the fields

He was coming for me

He was delivering a message

He said «There is a wolf in you»

And then the earth began to move

I heard trumpets blaring

And a voice was saying

«You better start preparing

Start repairing»

And I’m tremblin'

I keep my bow to my back

And my back to the dark

I keep a close eye out for the flash of the spark

But all I see is one star

It is a map, it is a mark

And I’m tremblin'

If we’re all one then way are we all divided

If we’re all one then way are we all divided

If we’re all one then way are we all divided

Wakan Tanka when we be united

If I must go, then I will go riding

Bareback into a storm of dark gray lightning

If I must go then I will go riding

Bareback into a storm of dark gray lightning

If we’re all one then way are we all divided

If we’re all one then way are we all divided

If we’re all one then way are we all divided

Wakan Tanka when we be united

Traduzione del brano

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Quando il sole non splende

E la luna non sorge nel suo ciclo

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Quando le stelle cadono dal cielo

Tutti tranne sette

Sono seduto sul mio cavallo con la faccia verso il Toro

E sto tremando

Ho uno spirito in casa mia

Ha parlato con me

Ho uno spirito in casa mia

Ha lavorato attraverso di me

Mi fa parlare nel sonno

Mi ha svegliato nei miei sogni

E sto tremando

Ho la mia pergamena e la mia piuma

Scriverò tutto

Ho la mia pergamena e la mia piuma

Scriverò tutto

Scriverò quello che ricordo

e non tremante

Se siamo tutti uno, allora siamo tutti divisi

Se siamo tutti uno, allora siamo tutti divisi

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Quando le onde non si infrangono

E la terra non trema

E mi sto svegliando con il tremore

Di una terra che parla

Svegliarsi con il tremore

Di una terra che parla

Dice «Verrà un giorno»

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Verrà un giorno

Quando le stelle cadono dal cielo

Tutti tranne sette

Sono seduto sul mio cavallo con la faccia verso il Toro

E sto tremando

Ho visto un bufalo bianco

Scendendo dalle colline

Ho visto un vecchio gufo bianco

Volando fuori dai campi

Stava venendo a prendermi

Stava consegnando un messaggio

Disse: «C'è un lupo in te»

E poi la terra iniziò a muoversi

Ho sentito squillare le trombe

E una voce diceva

«È meglio che ti prepari

Inizia a riparare»

E sto tremando

Tengo il mio inchino sulla schiena

E la mia schiena al buio

Tengo d'occhio il lampo della scintilla

Ma tutto ciò che vedo è una stella

È una mappa, è un segno

E sto tremando

Se siamo tutti uno, allora siamo tutti divisi

Se siamo tutti uno, allora siamo tutti divisi

Se siamo tutti uno, allora siamo tutti divisi

Wakan Tanka quando saremo uniti

Se devo andare, allora andrò a cavalcare

Senza preservativo in una tempesta di fulmini grigio scuro

Se devo andare, allora andrò a cavalcare

Senza preservativo in una tempesta di fulmini grigio scuro

Se siamo tutti uno, allora siamo tutti divisi

Se siamo tutti uno, allora siamo tutti divisi

Se siamo tutti uno, allora siamo tutti divisi

Wakan Tanka quando saremo uniti

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi