
Di seguito il testo della canzone Lied für Generationen , artista - Puhdys con traduzione
Testo originale con traduzione
Puhdys
Als ich klein war, schien die Welt riesig groß, ziemlich groß,
und sie schloß sich um mich her wie ein Schoß wie ein Schoß.
Als ich zehn war, war die Welt wie ein Blatt Buntpapier,
war ein Ball und war ein Schiff, zwei und zwei war nicht vier.
Wenn man zwanzig ist die Welt liebeleer, liebevoll,
brennt uns Muster in die Haut, macht uns reich, macht uns toll.
Ist man dreißig, bleibt die Welt noch ganz rund, noch Genuß,
jedes Rätsel wird gelöst, ist noch Spiel und nicht Nuß.
Wenn man stark ist, nährt die Welt unsre Kraft, unsre Kraft,
und man fühlt sich wie ein Baum, keine Axt, die ihn schafft.
Wird man älter, läßt die Welt keinen los, keinen los,
und man bietet noch die Stirn jedem Schlag, jedem Stoß.
Wenn man grau wird, ist die Welt jünger schon, als wir sind,
manchmal sitzt man schon zu Haus, weht ein Wind, leichter Wind.
Wär man hundert, wär die Welt auch von uns noch ein Teil,
wenn man besser sie gemacht, in sie trieb seinen Keil.
Man kann sterben, doch die Welt hat man einst mitgebaut.
Quando ero piccolo il mondo sembrava enorme, abbastanza grande
e si chiuse intorno a me come un grembo come un grembo.
Quando avevo dieci anni il mondo era come un foglio di carta colorata
era una palla ed era una nave, due più due non era quattro.
Quando hai vent'anni il mondo è vuoto d'amore, d'amore,
brucia modelli nella nostra pelle, ci rende ricchi, ci rende grandi.
Quando hai trent'anni, il mondo è ancora completamente rotondo, ancora divertimento,
ogni enigma è risolto, è ancora un gioco e non un dado.
Quando sei forte, il mondo alimenta la nostra forza, la nostra forza
e ti senti come un albero, senza un'ascia per crearlo.
Quando invecchi, il mondo non lascia andare nessuno, nessuno lascia andare,
e si resiste ancora ad ogni colpo, ad ogni colpo.
Quando diventi grigio, il mondo è già più giovane di noi,
a volte sei già seduto a casa, c'è un vento che soffia, un vento leggero.
Se tu avessi cento anni, il mondo sarebbe ancora una parte di noi,
se è meglio che tu li abbia fatti, in essi conficcava il suo cuneo.
Puoi morire, ma hai contribuito a costruire il mondo.
Puhdys • 2007
Puhdys • 2011
Puhdys • 2011
Puhdys • 2007
Puhdys • 2007
Puhdys • 2009
Puhdys • 2009
Puhdys • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi