
Di seguito il testo della canzone Schöpfung , artista - Puhdys con traduzione
Testo originale con traduzione
Puhdys
Die erde war wüst und war leer
War nur aus wolken und meer
Gras war und tier
War nur das dunkel war nur das licht
Bis der mensch wie ein wunder erschien
Die erde fand form und gestalt
Städte entriß er dem wald
Er war ihr herr
Selbst aus dem dunkel machte er licht
Weil der mensch jedes wunder enthüllt
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die keinem alleine gehört
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die keinem alleine gehört
Die erde trägt leicht und trägt schwer
Leichter den pflug als das schwert
Trägt dich und mich
Sehn ohne bangen dunkel und licht
Wenn der mensch nicht das wunder zerbricht
Wenn der mensch nicht das wunder zerbricht
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die keinem alleine gehört
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die allen gehört
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die allen gehört
La terra era desolata ed era vuota
Era fatto solo di nuvole e di mare
l'erba era e la bestia
C'era solo il buio era solo la luce
Finché l'uomo non è apparso come un miracolo
La terra trovò forma e forma
Ha strappato le città dalla foresta
Era il suo padrone
Ha fatto luce anche dal buio
Perché l'uomo rivela ogni miracolo
Ciò che conserva e ciò che distrugge
È il mondo che appartiene a tutti
Ciò che condivide e ciò che moltiplica
È il mondo che non appartiene a nessuno solo
Ciò che conserva e ciò che distrugge
È il mondo che appartiene a tutti
Ciò che condivide e ciò che moltiplica
È il mondo che non appartiene a nessuno solo
La terra porta luce e porta pesante
Più leggero l'aratro che la spada
porta te e me
Guarda l'oscurità e la luce senza paura
Se l'uomo non rompe il miracolo
Se l'uomo non rompe il miracolo
Ciò che conserva e ciò che distrugge
È il mondo che appartiene a tutti
Ciò che condivide e ciò che moltiplica
È il mondo che non appartiene a nessuno solo
Ciò che conserva e ciò che distrugge
È il mondo che appartiene a tutti
Ciò che condivide e ciò che moltiplica
È il mondo che appartiene a tutti
Ciò che conserva e ciò che distrugge
È il mondo che appartiene a tutti
Ciò che condivide e ciò che moltiplica
È il mondo che appartiene a tutti
Puhdys • 2007
Puhdys • 2011
Puhdys • 2011
Puhdys • 2007
Puhdys • 2007
Puhdys • 2009
Puhdys • 2009
Puhdys • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi